prier

Le Comité est prié de prendre acte de ces montants.
The Committee is requested to take note of these amounts.
Nous avons jeûné et prié, et avons reçu quelques bénédictions.
We have fasted and prayed, and have received some blessings.
J'ai prié sincèrement pour la première fois de ma vie.
I prayed sincerely for the first time in my life.
Son favori était le Psautier, sur lequel elle a prié.
Her favorite was the Psalter, on which she prayed.
Nous avons prié le Secrétariat de faire distribuer ce document.
We have asked the Secretariat to distribute that document.
J'ai prié avec ferveur en ajoutant une mortification du corps.
I have prayed with fervor adding a mortification of the body.
Si tu avais prié, rien de cela ne serait arrivé.
If you had prayed, none of this would have happened.
De manière particulière aujourd'hui, nous avons prié avec et pour Haïti.
In a special way today, we prayed with and for Haiti.
Oui, mais nous devons prier comme nous n'avons jamais prié auparavant.
Yes, but we must pray like we have never prayed before.
Et j'ai prié tous les jours pour votre retour.
And I have been praying every day for your return.
J'avais jeûné et prié pour le service de ce soir-là.
I was fasting and praying for the service that night.
L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations.
The State party is also requested to make these findings public.
Devant la Grotte de Massabielle, j'ai prié pour vous tous.
Before the Grotto of Massabielle, I prayed for all of you.
Le quatrième dimanche de Pâques, nous avons prié pour les vocations.
On the Fourth Sunday of Easter, we prayed for vocations.
Et alors j'ai prié pour ces huit énormes problèmes.
And so I prayed for these eight big problems.
L'État partie est prié de publier les constatations du Comité.
The State party is requested to publish the Committee's Views.
Ils ont prié de lui sincèrement d'abandonner son but.
They begged of him earnestly to abandon his purpose.
Peut-être ont-ils prié ensemble et obéi à la direction de l’Esprit.
Maybe they prayed together, obeying the guidance of the Spirit.
L'Etat partie est également prié de rendre publiques les constatations.
The State party is also requested to make these findings public.
Ainsi, la grande épargne si nous parlons du travail prié autrement.
So, great savings if we talk about labor required otherwise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff