prey
- Examples
We're not the only ones being preyed upon. | On n'est pas les seuls à être dans cette situation. |
So what if he preyed on this woman's vanity? | Et si il s'était servi de la vanité de cette femme ? |
She trusted you, and you preyed on her in her weakest moment. | Elle avait confiance, et vous l'avez trahie quand elle était vulnérable. |
He probably preyed on that. | Il a probablement attaqué pour ça. |
The moment he arrived he started work on Willis, preyed on him. | Dès son arrivée, Willis est devenu sa proie. |
The animals are also hunted for food and preyed upon by introduced cats, dogs, and mongooses. | De plus, les iguanes servent de nourriture et sont la proie de chats, chiens et mangoustes. |
I was 15 years old, and I was looking for someone to trust, and you preyed on that. | J'avais 15 ans, et je chercher quelqu'un en qui avoir confiance, et tu t'es servi de cela. |
But you preyed on that, didn't you? You took advantage of our hopes, and now I want to know why. | Vous avez profité de notre désir de croire. |
They preyed on me when I was at my weakest And forced me to... And forced me to do things. | Ils sont venus me chercher quand j'allais très mal et m'ont forcée à... |
Brown recluse spiders typically live for 2 to 4 years, and are preyed on by geckos, crickets, centipedes, and wolf spiders. | Les recluses brunes vivent généralement entre 2 et 4 ans et sont la proie des geckos, des grillons, mille-pattes, araignées et des araignées-loups. |
We must put an end to immigration policies that turn immigrants into some sort of subhumans with no rights, if not into illegal immigrants preyed on by the police. | Il faut mettre fin aux politiques d'immigration qui transforment les immigrés en sous-hommes privés de droits, si ce n'est en clandestins, gibier de la police. |
The con artists preyed on the elderly because of their vulnerability. | Les escrocs ont profité des personnes âgées en raison de leur vulnérabilité. |
The high responsibility of the job preyed on Jose's mind, and he made many mistakes. | La grande responsabilité du poste pesait sur l'esprit de José, et il a commis beaucoup d'erreurs. |
The hills were a refuge for outlaws and bandits who preyed on passing travellers. | Les collines étaient un refuge pour les hors-la-loi et les bandits qui s'en prenaient aux voyageurs de passage. |
The con man preyed on Margaret's ignorance to sell her a worthless cure for her diabetes. | L'escroc a profité de l'ignorance de Margaret pour lui vendre un remède inutile contre son diabète. |
We can only limit the less desirable effects, and the extent to which the determination of refugees is preyed upon. | Nous pouvons uniquement limiter les effets les moins désirables et l'exploitation de la détermination des réfugiés. |
He preyed on your pain. | Il traquera votre douleur. |
I have the strange feeling that I'm being preyed upon. | J'ai le sentiment qu'on me surveille. |
I'm very good at my job, and they're going to say he preyed on my loneliness. | Je fais très bien mon travail. On dira qu'il a exploité ma solitude. |
He had turned, lost and afraid, to people who preyed on the lost and afraid. | Perdu, apeuré, il s’était tourné vers des gens qui se repaissaient des âmes désorientées et effrayées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!