preuve

En outre, cela peut être la preuve de votre arrogance.
Furthermore, it may be the proof of your arrogance.
Colares avec preuve de 2 vins et produits régionaux)
Colares with proof of 2 wines and regional products)
Et si la preuve en ma possession est compromise ?
And if the evidence in my possession is compromised?
Cette pierre est la seule preuve écrite de cette journée.
This stone is the only written evidence of this day.
Or, aucune preuve de ce genre n'a jamais été présentée.
However, no evidence of this kind has ever been presented.
Mais c'est encore la preuve de ta plus grande faiblesse.
But it's still the proof of your greatest weakness.
Il a donné une preuve algébrique de la Riemann-Roch theorem.
He gave an algebraic proof of the Riemann -Roch theorem.
Si vous découvrez quelque chose, vous pouvez revenir avec la preuve.
If you discover something, you can return with the evidence.
En ligne, vous pouvez obtenir un prêt sans preuve de revenu.
Online you can get a loan without proof of income.
Une preuve indiscutable qui se place avant toute théorie religieuse.
An indisputable proof that is placed before any religious theory.
Et grâce à moi, Felton sait qu'on a aucune preuve.
And thanks to me, Felton knows we have no evidence.
Les employeurs nouveaux à TFWP doivent soumettre un document comme preuve.
Employers new to TFWP must submit one document as proof.
Si la preuve n'est pas ici, elle doit être ailleurs.
If the proof isn't here, it has to be somewhere.
Blog / Quelle présentation choisir pour votre preuve d’impôt ?
Blog / Which presentation to choose for your tax proof?
Avancez votre preuve pour chaque allégation que vous avez faite.
Bring forward your proof for every allegation you have made.
L'analyse de ces quatre cas est une preuve de cela.
The analysis of these four cases is a proof of it.
Les employeurs nouveaux à PTET doivent soumettre un document comme preuve.
Employers new to TFWP must submit one document as proof.
C'est la preuve qu'il nous faut pour sauver Sarah Jean.
This is the proof we need to save Sarah Jean.
Notre qualité et service est la meilleure preuve !
Our quality and service is the best proof!
Dans ce petit espace la preuve de notre attraction est évidente.
In this small space the evidence of our attraction is clear.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle