preuve matérielle

Y a-t-il une preuve matérielle pour sauvegarder les affirmations ?
Is there real evidence to back up the assertions?
La Corée du Nord ne cependant fournit aucune preuve matérielle pour appuyer ses allégations.
North Korea has not, however, provided any evidence supporting these claims.
La Corée du Nord ne cependant fournit aucune preuve matérielle pour appuyer ses allégations.
North Korea has not provided any evidence to support this claim.
Les éléments de preuve matérielle déjà recueillis à la faveur d'enquêtes déjà menées à bien sont conservés et organisés de façon systématique, de sorte que les autorités judiciaires compétentes puissent y avoir accès.
Evidentiary materials of already completed investigative projects are being stored in an organized and systematic fashion for ready access by the relevant judicial authorities.
Dans ce cas, l'enquêteur désigné devrait assurer la traçabilité et la conservation des enregistreurs de bord et de toute preuve matérielle.
Following a decision of the EU to invite Australia to participate in an EU crisis management operation, the EU shall exchange all relevant information and assessments related to that operation with a view to facilitating Australia's consideration of the EU's invitation.
Il n'y a aucune preuve matérielle le reliant à Homère.
There is no physical evidence connecting it with Homer.
Il n'y avait aucune preuve matérielle contre Brendan.
There was no physical evidence against Brendan at all.
Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.
No primary evidence of such withdrawals was provided.
Mais on a aucune preuve matérielle.
But we don't have any physical evidence.
Cependant, le QarmaQ est la preuve matérielle que ce n'est pas obligatoirement le cas.
The QarmaQ is physical proof that this need not be so.
Il n'avait aucun antécédent, il n'y avait aucune preuve matérielle dans cette affaire.
He had no previous convictions, there was no forensic evidence in the case.
Vous n'avez aucune preuve matérielle.
You have no physical evidence at all.
Je n'ai aucune preuve matérielle.
I don't have any physical evidence.
La preuve matérielle et de procédure.
Material and procedural evidence.
Je pense savoir ce qui s'est passé mais je n'ai aucune preuve matérielle.
I have a pretty good idea, but no solid proof.
C'est une preuve matérielle.
This is material evidence.
Nous n'avons pas de preuve matérielle.
Look, there's no physical proof.
N'est-ce pas ? Vous n'avez aucune preuve matérielle. N'est-ce pas ?
You have no physical evidence at all.
Je n'ai pas la vidéo en ma possession, il n'y a donc aucune preuve matérielle pouvant être retenue.
I don't have the video in my possession, so there's no physical evidence being withheld.
Aucune preuve matérielle susceptible de permettre d'identifier les agresseurs ne fut donc trouvée sur les lieux.
No physical evidence that could lead to the identification of assailants was found at the site.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft