pretext
- Examples
A pretext was soon found for raising a storm. | Un prétexte a été vite trouvé pour élever une tempête. |
After all they are only a pretext to the story. | Après tout il ne sont qu'un prétexte à l'histoire. |
According to some social organizations, this has merely been a pretext. | Selon certaines organisations sociales, ceci n'a été qu'un simple prétexte. |
Go now and see he is seeking a pretext against me. | Allez maintenant voir qu'il cherche un prétexte contre moi. |
The official pretext is that inflation leads to more economic activity. | Le prétexte officiel c'est que l'inflation contribue à plus d'activité économique. |
I used this game as a pretext to talk to you. | J'ai utilisé ce jeu comme un prétexte pour te parler. |
Iran has become the pretext and test case for their plans. | L’Iran est le prétexte et le test pour leurs plans. |
The pretext only serves to hide strategic and economic purposes. | Ce prétexte ne sert qu’à cacher les desseins stratégiques et économiques. |
This complexity, however, should not serve as a pretext for inaction. | Cette complexité ne doit cependant pas servir de prétexte à l'inaction. |
This pretext is again used today to justify the war in Mali. | Cet argument est encore utilisé aujourd’hui pour justifier la guerre au Mali. |
He came to my house on the pretext of seeing me. | Il est venu chez moi sous prétexte de me voir. |
Initially the pretext allows the activation of a state reaction. | Initialement le prétexte permet la mise en place d’une réaction étatique. |
A perfect pretext to convert a current night into an unforgettable memory. | Un prétexte parfait pour convertir une nuit actuelle en un souvenir inoubliable. |
I do not want japa to be a pretext for idleness! | Je ne veux pas que le Japa soit un prétexte pour l'oisiveté ! |
The pretext used is non-compliance with the countless conditions imposed by Brussels. | Le prétexte utilisé est la non-conformité avec les innombrables conditions imposées par Bruxelles. |
We are opposed to unjustifiable sanctions under the pretext of non-proliferation. | Nous nous opposons aux sanctions non justifiées sous prétexte de non-prolifération. |
This is the pretext that is always used. | C'est ce prétexte qui est toujours utilisé. |
Aren't they just a pretext for guys to meet girls? | Ne serait-ce pas juste un prétexte pour les gars de rencontrer des filles ? |
Invoking this freedom is a mere pretext. | L'évocation de cette liberté est un simple prétexte. |
It is a pretext for political censorship. | C’est un prétexte à la censure politique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!