presumption of innocence

The principle of the presumption of innocence is very little respected.
Le principe de la présomption d'innocence est très peu respecté.
In my view, he enjoys a presumption of innocence.
À mon avis, il bénéficie de la présomption d'innocence.
The right to the presumption of innocence must apply in this case.
Le droit à la présomption d'innocence doit s'appliquer dans ce cas.
In both cases, the presumption of innocence applies, of course.
Dans les deux cas, s'applique, bien entendu, la Présomption d'innocence.
You know what presumption of innocence is, right?
Tu sais ce qu'est la présomption d'innocence, non ?
The principle of presumption of innocence is also not systematically respected.
Le principe de la présomption d'innocence n'est en outre pas systématiquement respecté.
Serving of detention must respect the principle of presumption of innocence.
Le placement en détention provisoire doit respecter la présomption d'innocence.
The current situation made a mockery of the presumption of innocence.
La situation actuelle fait perdre toute crédibilité à la présomption d'innocence.
Remember, there is a presumption of innocence.
Rappelez-vous, il ya une présomption d'innocence.
Does the ICTY not recall the presumption of innocence?
Le TPIY aurait-il oublié la présomption d'innocence ?
Finally, it scorns the presumption of innocence and the right to defend oneself.
Il bafoue enfin la présomption d'innocence et le droit de se défendre.
The presumption of innocence is seriously undermined.
La présomption d'innocence est gravement mise à mal.
There is always the presumption of innocence and the right to a defence.
Il y a toujours la présomption d'innocence et le droit d'être défendu.
There's no longer any presumption of innocence.
Il n'y a plus de présomption d'innocence.
This is a preliminary report and the presumption of innocence applies.
Il s'agit là d'un rapport préliminaire et la présomption d'innocence reste de rigueur.
We have what is called a presumption of innocence in this country.
Dans ce pays, nous avons la présomption d'innocence.
It is the presumption of innocence applies, of course. ↩
Mais, bien entendu, la Présomption d'innocence. ↩
The presumption of innocence is guaranteed in the Russian Federation.
Le principe de la présomption d'innocence est garanti.
That if a case is open, there is the presumption of innocence.
Que s’il y a une cause ouverte, il y a la présomption d’innocence.
The presumption of innocence sometimes appears to be disregarded.
Il semble parfois que l'on ne tienne aucun compte de la présomption d'innocence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous