pressentir
- Examples
La carotte lavent soigneusement dans l'eau froide, concassent et pressent. | Carrots carefully wash in cold water, crush and wring out. |
Les défis actuels pressent et de nouveaux défis se présenteront. | Current challenges are pressing and new challenges will arise. |
Les membres pressent Correa de retirer sa poursuite. | The members are urging Correa to withdraw the lawsuit. |
Pas étonnant que des milliers de visiteurs s’y pressent quotidiennement. | No wonder it attracts thousands of visitors daily. |
Toutes les tentations se pressent vers l'ouest du quai sur la plage. | All temptations are restricted to the West from quay over a beach. |
Les membres de l'IFEX pressent les États-Unis de lever l'interdit de voyager. | IFEX members are urging the US to lift the travel ban. |
Les journalistes se pressent à ma porte. | The press is beating down my door. |
Les gens ne se pressent pas pour venir ici, en général. | Nobody's ever been in a hurry to get here before. |
La population pressent déjà que les simples mesures politiques ou policières seront insuffisantes. | People already feel that mere political or police measures will not be enough. |
Pour ce faire, ils pressent les gouvernements de faciliter le développement des grandes industries agroalimentaires. | To do so, they urge governments to facilitate the growth of big agribusiness. |
Les membres ont bien accueilli la décision et pressent les parlementaires de retravailler les propositions. | The members welcomed the decision, and are urging parliamentarians to re-work the proposals. |
Tout pressent sous la presse. | All squeeze out it under a press. |
Ils pressent leurs fidèles jusqu’au bout. | They pressure their followers to no end. |
Les paumes pressent avec force sur la poitrine, en s'assurant que les bras restent tendus. | Palms sharply forcefully press on the chest, making sure that the arms remain straight. |
Le CPJ et RSF pressent toutes les parties impliquées d'assurer la sûreté des journalistes en Libye. | CPJ and RSF are urging all the parties involved to ensure the safety of journalists in Libya. |
Ils pressent le président vers une 3ème guerre mondiale et il laisse faire. | They're signing the president up for World War III, and he's letting them. |
Vos amis ne se pressent pas de vous faire sortir | Your friends are in a hurry to get you out of here. |
Lorsque ostéophytes se développent dans ces racines nerveuses, ils se pressent sur les nerfs ; d'où la douleur. | When osteophytes develop in these nerve roots, they press on the nerves; hence the pain. |
Elle pressent alors le danger. | And she becomes aware of the danger that she is in. |
Des milliers de pèlerins chrétiens et non chrétiens se pressent au sanctuaire. | On this day thousands of pilgrims, both Christians and non-Christians, flock to the Shrine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!