press gallery
- Examples
There are 53 seats available for media representatives in the press gallery of the General Assembly Hall. | Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias. |
There are a limited number of tickets available for media representatives for the press gallery of the meeting rooms. | Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias. |
Television crews and photographers may cover the proceedings in the Plenary Hall from the press gallery on the fifth floor. | Les équipes de télévision et les photographes pourront couvrir les travaux de la Conférence dans la salle plénière à partir de la galerie réservée à la presse au 5e étage. |
Media will be located in the press gallery on the fifth floor. | Les médias se trouveront dans la galerie réservée à la presse au 5e étage. |
There are reserved seats in the press gallery and an audio mult-box for radio correspondents. | Des sièges leur sont réservés dans la galerie de la presse et une boîte presse (audio multibox) est à la disposition des correspondants de radio. |
There are a limited number of tickets available for media representatives for the press gallery of the meeting rooms. | Dans la galerie de la presse située dans la salle de réunion, un nombre limité de places est réservé aux représentants des médias. |
There are a limited number of tickets available for media representatives for the press gallery of the meeting hall(s). | Dans la galerie de la presse située dans la salle de réunion, un nombre limité de places est réservé aux représentants des médias. |
There are a limited number of tickets available for media representatives for the press gallery of the meeting hall(s). | Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias. |
There are a limited number of tickets available for media representatives for the press gallery of the General Assembly Hall. | Dans la galerie de la presse située dans la salle de réunion, un nombre limité de places est réservé aux représentants des médias. |
I'm not sure it's an acquaintance that would serve you well in the long run, particularly considering he's no longer in the press gallery. | Je suis pas sûr que ce soit une connaissance qui te servira bien à long terme, surtout en prenant en considération qu'il n'est plus dans la tribune de presse. |
I'm not sure it's an acquaintance that would serve you well in the long run. Particularly considering he's no longer in the press gallery. | Je suis pas sûr que ce soit une connaissance qui te servira bien à long terme, surtout en prenant en considération qu'il n'est plus dans la tribune de presse. |
Allow me to extend a very warm welcome to a group of reporters from my region, Castile-La Mancha in Spain, who have been in the press gallery and are currently visiting the EU's institutions. | Permettez-moi de saluer chaleureusement un groupe de journalistes de ma région, Castille-La Manche, en Espagne, qui se trouvent dans la tribune de presse et sont actuellement en visite dans les institutions de l'UE. |
The author has been advised that all dealings must be with the private Press Gallery organization, and had still only been provided a temporary pass with limited benefits. | L'auteur avait appris que la question concernait exclusivement l'organisation privée chargée de la Tribune de presse et il ne disposait encore que d'une carte d'accès temporaire donnant droit à des prestations restreintes. |
For the plenary meetings on 8 May, tickets to the Press Gallery in the General Assembly Hall will be issued starting at 8.30 a.m. in the Media Centre. | Pour les séances plénières du 8 mai, les billets d'admission à la galerie de la presse dans la salle de l'Assemblée générale seront distribués dès 8 h 30 au Centre de presse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!