présent

Cela indique aux astronomes quels elements sont presents dans l'espace.
That tells astronomers which elements are present in space.
Ces elements n'etaient pas presents dans l'univers primitif.
These elements were not present in the early universe.
Ces lipides, presents entre les cellules, representent donc un facteur essentiel de la barriere cutanee qui nous protege.
These lipids, present between cells, thus represent a key factor in the cutaneous barrier that protects us.
Si les parents étaient presents, on ne pourrait pas atteindre ça, avec les filles
If parents were present, I don't think that I'd be able to reach these girls.
Comme les infirmiers et les medecins sont presents 24 heures sur 24, ils sont disponibles pour la consultation n'importe quand.
Since nurses and physicians are in attendance around the clock, they are available for consultation at any time.
Nous ne sommes en aucun cas responsables si les informations presents sur ce site ne sont pas completes, sont inexactes ou obsoletes.
We are not responsible if information made available on this site is not accurate, complete or current.
The chart below presents the cumulative number of data reports for 2003 received over the duration of 2004.
The chart below presents the cumulative number of data reports for 2003 received over the duration of 2004.
Les filtres en mousse Sensky sont composés d'acétate de céllulose pour mieux emprisonner les goudrons et la nicotine presents dans le tabac à rouler.
The foam Sensky filters consist of cellulose acetate to better trap tars and nicotine present in tobacco to roll.
On trouve un grand nombre de Marocains en France et en Espagne mais ils sont egalement presents dans d'autres pays de la region.
There are a large number of Moroccans in France and Spain, although they are also present in other countries in the region.
Beaucoup d'entre nous etaient presents en 1997 lorsque le BSM s'est vu forcer de proceder a des mises a pied pour equilibrer la perte de revenus reliee a une baisse des ventes.
Many of us were around in 1997 when the WSO had to layoff some staff in order to counteract a downward trend in sales.
SECTION 3 - Exactitude, precisions, complements d’information Nous ne sommes en aucun cas responsables si les informations presents sur ce site ne sont pas completes, sont inexactes ou obsoletes.
SECTION 3 - ACCURACY, COMPLETENESS AND TIMELINESS OF INFORMATION We are not responsible if information made available on this site is not accurate, complete or current.
Depuis le professionnel chevronné jusqu'au consommateur passioné, notre service est là pour aider les entrepreneurs, les ingénieurs, les chefs d'entreprise, les marketers, les artistes, les architectes presents dans des secteurs variés à concrétiser leur vision.
Ranging from professionals to passionate consummers, our service is here to help entrepreneurs, engineers, CEOs, marketers, artists, architects present in various industries achieve their visions.
Mr et Mme Presents, qu'est-ce que vous faites là ?
Mr and Mrs Presents, what are you doing here?
LES DEFIS PRESENTS ET FUTURS A RELEVER : Les Exposées : Harlan Cohen, UICN, a parlé du besoin de s'assurer de la conservation et de l'utilisation durable des RGM.
CURRENT AND FUTURE CHALLENGES: Presentations: Harlan Cohen, IUCN, spoke on ensuring conservation and sustainable use of MGRs.
Nous sommes également présents à Fort Kochi, Varkala et Munnar.
We are also present in Fort Kochi, Varkala and Munnar.
Rachel, Cinque, et Tony étaient tous présents à cette conversation.
Rachel, Cinque, and Tony were all present at this conversation.
Le site est bien enregistré et les projets sont déjà présents.
The site is well recorded and projects are already present.
Ces éléments sont tous présents dans la stratégie UE 2020.
These elements are all present in the EU 2020 strategy.
Aujourd'hui nous sommes présents dans de nombreux pays du monde.
Today we are present in many countries around the world.
Chiffres de 1 à 9 doivent être présents (pas encore !)
Numbers from 1 to 9 must be present (not again!)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny