prendre la route
- Examples
De Taba prendre la route au sud du Sinaï à 275 Kms à travers le désert. | From Taba take south Sinai road for 275 Kms through the desert. |
La plupart de nos camions d’occasion sont prêts à prendre la route. | Most of our Used Trucks are ready to drive. |
Il est temps pour moi de prendre la route. | Time for me to retire. |
Puis prendre la route Aurelia et sortir à Fonteblanda. | Then take the Aurelia road and exit at Fonteblanda. |
Lieu : De Laragh, prendre la route en direction de Glendalough. | Location: From Laragh, take the road to Glendalough. |
A la sortie de Mauvezin, prendre la route qui descend (à gauche). | At the end of Mauvezin, take the road down (left). |
Il est temps pour moi de prendre la route. | It's time for me to hit the road. |
Il est maintenant temps de prendre la route avec une moto ! | Now it is time to hit the roads with a motorcycle! |
On ne peut pas tout laisser tomber et prendre la route. | We can't just drop everything and hit the road. |
En voiture depuis Buenos Aires, prendre la route d'accès nord, Ramal Campana. | By car from Buenos Aires, take the northern access route, Ramal Campana. |
Et on va avoir besoin de leur faire prendre la route. | And we're gonna need to take them out on the road. |
Ces voitures de sport sont conçues pour deux personnes à prendre la route. | These sports cars are designed for two people to hit the road. |
C'est le moment de prendre la route vers la zone dangereuse. | It's time to take the highway to the danger zone. |
Je dois prendre la route. Endroits à visiter, les gens voient. | Gotta hit the road. Places to go, people to see. |
Et on va avoir besoin de leur faire prendre la route. | And we're gonna need to take 'em out on the road. |
Si tu veux bien, je vais prendre la route. | If you don't mind, I'm gonna hit the road. |
À la sortie Boliqueime, prendre la route EN125. | From the Boliqueime exit, take road EN125. |
Il est temps pour moi de prendre la route. | It is time for me to move on now. |
Sans rire, j'arrive pas à croire qu'il va prendre la route. | Seriously, I can't believe he's really going on the road. |
On va prendre la route dès demain matin. | We're gonna hit the road first thing in the morning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
