prendre
- Examples
Si tu n'étais pas mon oncle, je prendrais ta vie. | If you were not my uncle, I would take your life. |
Parce que je ne prendrais pas non pour une réponse. | Because I will not take no for an answer. |
On pourrait rester ici et tu prendrais le train. | We could live here, and you could take the train. |
Que tu prendrais soin de moi et de nos affaires. | That you'd take care of me and... our business. |
Je ne prendrais pas non pour une réponse cette fois. | I'm not taking no for an answer this time. |
Un Coufin de Bébé pour lui, et je prendrais juste une bière. | Baby's Coffin for him, and I'll just have a beer. |
Je savais que tu prendrais soin de ça, Nikki. | I knew you'd take care of it for me, Nikki. |
Ouais, mais je ne pensais pas que ça prendrais aussi longtemps. | Yeah, but I didn't think it would take this long. |
Pourquoi tu ne prendrais pas une tasse de thé ? | Why don't you get yourself a cup of tea? |
Pourquoi tu ne prendrais pas le reste de la journée ? | Why don't you take the rest of the day? |
Je prendrais plus qu'un palace pour la garder heureuse. | It'll take more than a palace to keep her happy. |
Je prendrais cette tasse de café maintenant, s'il vous plaît. | I'll take that cup of coffee now, please. |
Si j'étais vous Je prendrais ces ordres très au sérieux. | If I were you, I would take these orders very seriously. |
Hé, T.J, pourquoi tu ne prendrais pas un professionnel ? | Hey, T.J., why don't you just hire a professional? |
Je prendrais le premier avion pour Seattle demain matin . | I'll be on the first flight back to Seattle tomorrow. |
Si quelque chose t'arrive, je prendrais soin de ta copine. | Something happens to you, I take care of your girlfriend. |
Je savais que tu prendrais soin de ça, Nikki. | I knew you'd take care of it, Nikki. |
Laquelle tu prendrais ? La blonde ou la brune ? | Which one would you want, the blonde or the brunette? |
Quand tu seras guéri, je prendrais ton pouls tous les jours | When you're healed, I'll take your pulse every day |
Hé, T.J, pourquoi tu ne prendrais pas un professionnel ? | Hey, TJ, why don't you just hire a professional? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!