prendre

Joseph prenait soin de toutes les affaires dans la prison.
Joseph took care of all the affairs in the prison.
La correspondance secrète avec la Russie prenait beaucoup de temps.
The secret correspondence with Russia took a lot of time.
Ma sœur prenait ses cours de doctorat à ce moment-là.
My sister was taking her doctoral classes at that point.
L'écriture cursive était utilisée sur papyrus, cela prenait moins de temps.
The cursive script was used on papyrus, this took less time.
En 1962, Catherine Deneuve y prenait son premier cours de surf.
In 1962, Catherine Deneuve took her first surf lesson there.
C'est pourquoi elle prenait les ongles de ses victimes.
Which is why she took the fingernails from her victims.
donc tu ne savais pas qu'elle prenait des photos ?
Okay, so you didn't know that she took the photos?
Un homme prenait la littérature de campagne hors d'un fourgon.
A man was taking campaign literature out of a van.
Kout prenait l'ascendant, Vinuales lui emboîtait le pas avec Elkmann.
Kout took the ascendancy, Vinuales followed suit with Elkmann.
Une fois il prenait un bain et il s'était endormi.
One time he was taking a bath and he fell asleep.
On a l'impression qu'elle te prenait vraiment pour son mari.
It looks like she really took you for her husband.
Kout prenait l’ascendant, Vinuales lui emboîtait le pas avec Elkmann.
Kout took the ascendancy, Vinuales followed suit with Elkmann.
Tu te sentirais mieux si on ne prenait pas l'ivoire ?
Would you feel better if we didn't take the ivory?
Si vous aviez quelque chose qu'il voulait, il le prenait.
If you had something he wanted, he just took it.
Et quand je me suis réveillée, il prenait son pied.
And when I woke up, he was having his way.
Au début il prenait de l’argent pour ses campagnes électorales.
At first he took money for his election campaigns.
Et qui prenait ta place à la morgue.
And who was taking your place in the morgue.
Je veux dire, pas avec toute la morphine qu'elle prenait
I mean, not with all the morphine she was getting.
Elle prenait du bon temps avec Roddy Temple.
She was having a pretty good time with Roddy Temple.
Lando Norris prenait le meilleur départ en course 1.
Lando Norris had the best start in Race 1.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief