prendre
- Examples
Parfois, ils prenaient des photos des villageois et du village. | Sometimes they took photos of the villagers and the village. |
Tous les patients prenaient au moins un autre médicament anti-épileptique. | All patients were taking at least one other anti-epileptic medicine. |
On l'a également connu si les patients prenaient des statines. | It was also known whether the patients were taking statins. |
Certains de leurs outils prenaient 20 minutes à s’ouvrir. | Some of their tools took 20 minutes to open. |
C'était un signe de respect envers la vie qu'ils prenaient. | It was a sign of respect for the life they were taking. |
Ce n’était qu’une illusion que beaucoup prenaient pour la vérité. | It was an illusion that many took for a truth. |
Je croyais que certaines personnes prenaient ça sérieusement, mais apparemment non. | I thought some people took this seriously, but apparently not. |
Le NZT n'était pas comme les autres drogues qu'ils prenaient. | The NZT wasn't like the other stuff they'd been taking. |
Les convois prenaient trois ou quatre jours pour se rendre à Auschwitz-Birkenau. | The transports took three or four days to get to Auschwitz-Birkenau. |
Les classes inférieures d'hommes prenaient les porcs et les chiens. | Lower class of men, they were taking hogs and dogs. |
Mais elles ne prenaient qu'une partie de sa journée de travail. | But they took up only a part of his working day. |
Mais ils prenaient plus de risques, roulaient plus vite qu’avant. | But they were taking more risks and driving faster than before. |
Ils prenaient leur religion très sérieusement, trop sérieusement même. | They took their religion very seriously, too seriously. |
Et s'ils prenaient le même train chaque jour ? | What if they took the same train to work every day? |
Il permettait à ceux qui le prenaient de passer le test. | It allowed those who took it to pass the test. |
Les personnes plus âgées que moi ne me prenaient pas vraiment au sérieux. | People older than me did not really take me seriously. |
Vous n'avez jamais demandé aux garçons s'ils prenaient quelque chose ? | You never asked any of the boys if they were taking anything? |
Pedro et Bruno prenaient l’or, Smedins et Samoilovs le bronze. | Pedro and Bruno won gold and Smedins and Samoilovs finished with bronze. |
Les États-Unis prenaient ce genre de plainte très au sérieux. | The United States took such complaints very seriously. |
Certains patients ont éprouvé ces symptômes lorsqu’ils prenaient Sildénafil Teva avec des alpha-bloquants. | Certain patients have experienced these symptoms when taking Sildenafil Teva with alpha-blockers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!