premature
- Examples
It would be premature to draw conclusions at this stage. | Il serait prématuré de tirer des conclusions à ce stade. |
It is too premature to speculate about the names yet. | Il est encore trop prématuré pour spéculer sur des noms. |
It may be premature, but I'm gonna call the police. | C'est peut-être prématuré, mais je vais appeler la police. |
Therefore, any changes regarding this issue would be premature. | Par conséquent, tout changement concernant cette question serait prématuré. |
Adrian, don't you think that's a little premature? | Adrian, tu ne crois pas que c'est un peu prématuré ? |
In addition, I think your remarks are premature. | En outre, je pense que vos remarques sont prématurées. |
However, it would be premature to give an estimate now. | Toutefois, il serait prématuré de communiquer une estimation à l'heure actuelle. |
Any answer now to your question would be quite premature. | Pour l'heure, toute réponse à votre question serait assez prématurée. |
There have been a series of premature candidatures. | Il y a eu une série de candidatures prématurées. |
Uh... don't you think it's a little premature? | Tu ne crois pas que c'est un peu prématuré ? |
The decision to close the investigation was surprising and premature. | La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée. |
That's a little premature, don't you think? | C'est un peu prématuré, tu ne crois pas ? |
The idea of European lists is premature, if not hare-brained. | L'idée d'une liste européenne est prématurée, sinon farfelue. |
We believe that these new and extended limits are premature. | Nous pensons que ces nouvelles limites, plus sévères, sont prématurées. |
I told you that this meeting was premature. | Je vous ai dit que cette réunion était prématurée. |
We should not commit the mistake of jumping to premature conclusions. | Nous ne devons pas commettre l’erreur de tirer des conclusions prématurées. |
I wanted to say thank you, but obviously that would be premature. | Je voulais te dire merci, mais apparemment c'est prématuré. |
In the long term, this can even cause premature ageing of lungs. | À long terme, cela peut même provoquer un vieillissement prématuré des poumons. |
Other Member States believe that lifting the embargo is premature. | D’autres États membres pensent qu’une levée de l’embargo est prématurée. |
Purpose: stimulation of surfactant in the premature foal. | Indications : stimulation du surfactant chez le poulain prématuré. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!