predisposes
- Examples
Distribuer 10 µl de chaque échantillon dans les petits puits prédisposés. | Add 10 µl of each sample into the predisposed wells. |
Kit de protection des genoux, compatible avec les jeans Dainese prédisposés. | Protective kit for the knees compatible with pre-arranged Dainese jeans. |
La société occidentale offre un large choix d'individus prédisposés. | Western society has a broad selection of susceptible individuals. |
Les panneaux publicitaires sont prédisposés pour être fixés au-dessous du marqueur. | The advertising boards are prearranged to be fastened under the scoreboard. |
La prudence est recommandée lors du traitement de patients prédisposés à de telles maladies. | Caution is recommended in treating patients predisposed to such diseases. |
Car ils sont prédisposés pour ne pas t'aimer. | Because they're predisposed to not like you. |
Les patients recevant des antagonistes du TNF sont plus prédisposés aux infections graves. | Patients taking TNF-blockers are more susceptible to serious infections. |
Le risque peut être augmenté chez les patients prédisposés au développement de désordres auto-immuns. | Patients predisposed to the development of autoimmune disorders may be at increased risk. |
La prudence est conseillée lorsque la saproptérine est utilisée chez des patients prédisposés aux convulsions. | Caution is advised when sapropterin is used in patients with predisposition to convulsions. |
Certains sont prédisposés à la dermatose due à leur génotype ou à d'autres facteurs. | Some people are predisposed to the skin condition due to their genotype or other factors. |
Il y a certains types de personnes qui sont prédisposés à un âge de la construction. | There are certain types of people who are predisposed to such an age structure. |
Lors d’ essais cliniques contrôlés, ces effets secondaires ont été étudiés chez des animaux prédisposés. | The reaction has been studied in controlled trials in susceptible animals. |
Le risque peut être augmenté chez les patients prédisposés au nt | Patients predisposed to the development of autoimmune disorders may be at increased risk. |
Étaient-ils prédisposés, ne l'étaient-ils pas ? | Were they ready prepared or not? |
Chez les patients prédisposés (par ex. une hyperplasie prostatique), un surdosage en hydrochlorothiazide peut induire une rétention aiguë d’ urine. | In predisposed patients (e.g. prostatic hyperplasia) hydrochlorothiazide overdose may induce acute urinary retention. |
Néanmoins, les patients porteurs de l’antigène HLA-B27 et d'autres gènes sont prédisposés génétiquement. | However, there is a genetic predisposition, which in most patients relies on the presence of HLA-B27 and other genes. |
Ceux qui ne sont pas prédisposés à la calvitie masculine de modèle ne perdront pas les premiers cheveux sur leur tête. | Those who are not predisposed to male pattern baldness will not lose the first hair on their head. |
Les hommes prédisposés à la perte de cheveux peuvent également trouver que cela exacerbe cet état et souhaiter éviter cet article. | Men with a predisposition for hair loss may also find it exacerbates this condition, and wish to avoid this item. |
Leurs gènes les rendent plus prédisposés à la déficience auditive à cause de l'âge ou du bruit, des médicaments ou des infections. | Their genes make them more predisposed to hearing loss due to ageing or induced by noise, drugs or infections. |
Si votre communauté s'organise et commence à s'aider elle-même, les étrangers le verront et seront plus prédisposés à offrir leur assistance. | If your community organizes and begins to help itself, outsiders will see that and be more pre-disposed to add their assistance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!