precipitously

Vocations have dropped precipitously in places like the United States.
Les vocations ont chuté vertigineusement dans des endroits comme les États-Unis.
It dropped precipitously in the '90s and through the 2000s.
Elle a chuté abruptement dans les années 90 et 2000.
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously.
Le coût du séquençage du génome humain diminue rapidement.
I may have spoken a bit precipitously.
J'ai peut-être parlé un peu précipitament.
He must not act precipitously.
Il ne doit pas se précipiter.
With the government of President Ahmadinejad, the status of Iranian women has deteriorated precipitously.
Avec le gouvernement du Président Ahmadinejad, le statut de la femme iranienne s’est considérablement dégradé.
He must not act precipitously.
On n'a pas besoin de se précipiter.
I may have spoken a bit precipitously.
J'ai peut-être été trop rapide.
He must not act precipitously.
Qu'il n'agisse pas précipitamment.
He must not act precipitously.
Ne soyez pas si pressées.
Without this ice melt, the grain harvest would drop precipitously and prices would rise accordingly.
Sans cette fonte de la glace, les récoltes céréalières chuteraient lourdement et les prix s’en élèveraient d’autant.
He must not act precipitously.
Ça me calme. Pas de décision hâtive.
Under neoliberal policies of deregulation, privatisation, austerity and corporate trade, their living standards have declined precipitously.
Avec les politiques néolibérales de dérégulation, privatisation, d’austérité et de business trans-national, leur niveau de vie a brutalement chuté.
Shortly afterwards, she saw them leaving precipitously in the car after running out of the flat.
Peu après, elle les avait vus quitter précipitamment les lieux en voiture après être sortis de l'appartement en courant.
And it is falling precipitously; they'll be under 30 percent, probably about a year and a half from now.
Et la chute est vertigineuse. Ils passeront probablement sous les 30 % dans un an et demi.
After the proclamation of the new guidelines, the number of persons appearing before the mobile courts dropped precipitously.
Après la publication des nouvelles directives, le nombre de personnes se présentant devant les tribunaux itinérants a baissé en flèche.
But given the huge economic difficulties experienced by the region in the last few years, these shares have fallen quite precipitously.
Mais en raison des énormes difficultés économiques de la région au cours des dernières années, sa part a chuté très rapidement.
The town is forced to be narrow because of the little, space sport ween the water and the great cliff rising precipitously behind.
La ville est forcée pour être étroite en raison du peu, de l'espace entre l'eau et la grande falaise se levant précipitamment derrière.
Industrial production in eastern Germany fell to less than half the previous rate, and the total regional product fell precipitously through 1991.
La production industrielle en Allemagne orientale est tombée à moins que la moitié du taux précédent, et tout le produit régional est tombé précipitamment par 1991.
Here the surface of the plateau drops precipitously into the bounding lowlands, with steep slopes that exceed 5% over 50 km (30 mi).
La surface du plateau descend abruptement vers les basses terres qui l'enserrent, avec une pente qui excède 5 % sur 50 km (30 mi.).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten