precipitous

The banks of the lake are high and precipitous.
Les rives du lac sont hautes et abruptes.
Professor, don't you think that's a little precipitous?
Professeur, ne pensez-vous pas que c'est un peu hâtif ?
With the Depression, though, a precipitous decline in hours took place.
Avec la crise, cependant, une baisse brutale des heures a eu lieu.
Remote, inaccessible hamlets can be barely distinguished on the precipitous slopes.
Les hameaux à distance et inaccessibles peuvent être à peine distinguées sur les pentes abruptes.
Isn't that a little precipitous?
C'est pas un peu précipité ?
Isn't that a little precipitous?
N'est-ce pas un peu précipité ?
Isn't that a little precipitous?
Vous trouvez pas ça un peu abrupt, dans un train ?
That is such a precipitous offer.
C'est une offre inattendue.
Isn't that a little precipitous?
Ce n'est pas trop tôt ?
Strenuous efforts to stabilize the markets temporarily halted the precipitous fall in share prices.
D’énormes efforts pour stabiliser les marchés stoppèrent temporairement la chute brutale des cours des actions.
Isn't that a little precipitous?
- N'est-ce pas un peu hardi ?
We can't jump to such precipitous conclusions.
Pas de jugement hâtif.
Isn't that a little precipitous?
C'est pas... un peu léger, ça ?
After decades of precipitous decline, the life-sustaining practice of breastfeeding increased by one third in the 1990s.
Après des décennies de déclin vertigineux, la pratique essentielle de l'allaitement a augmenté d'un tiers dans les années 90.
However, just 11 days following the adoption of the resolution, the situation in the Middle East experienced precipitous changes.
Mais 11 jours seulement après l'adoption de cette résolution, la situation au Moyen-Orient a radicalement changé.
We therefore believe it would be precipitous to continue to reduce the number of meetings allocated for the general debate.
Nous pensons donc qu'il serait hâtif de continuer à réduire le nombre de séances consacrées au débat général.
Another disappointment, although not unexpected, is the precipitous decline in the number of caregivers who will receive permanent residence.
Une autre déception, bien que non inattendue, est la baisse abrupte du nombre de soignants qui recevront la résidence permanente.
We are marching in a compact group along a precipitous and difficult path, firmly holding each other by the hand.
Petit groupe compact, nous suivons une voie escarpée et difficile, nous tenant fortement par la main.
As might have been expected, the economy of eastern Germany went into a deep and precipitous slump immediately after unification.
Comme on aurait pu s'y attendre, l'économie de l'Allemagne orientale est entrée dans une récession profonde et abrupte juste après l'unification.
The second point we would like to make is that a precipitous withdrawal could jeopardize the fragile success that we have had in Timor-Leste.
Deuxièmement, nous voudrions dire qu'un retrait précipité risque de compromettre le succès fragile que nous avons eu au Timor-Leste.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate