preach

He heals and preaches almost every day!
Il guérit et prêche presque tous les jours !
This religion preaches a simple and immaterial, obedient and routine life.
La religion prêche une vie simple et immatérielle, obéissante et routinière.
Who preaches like Oliver B. Greene today?
Qui prêche aujourd'hui comme Oliver B. Greene ?
Today, the Lord preaches and cures at the same time.
Aujourd'hui le Seigneur nous instruit et nous guérit en même temps.
The United Nations needs to practise what it preaches.
L'Organisation des Nations Unies doit pratiquer ce qu'elle préconise.
In this field, Romania practices what it preaches.
Dans ce domaine, la Roumanie met en pratique ce qu'elle prêche.
That is the kind of democracy W preaches to APEC.
Telle est la démocratie que W. prône devant l’APEC.
He celebrates liturgies, preaches, and has a speech prepared for everyone.
Il célèbre, il prêche, il a un discours pour chacun.
Every religion which degenerates preaches celibacy.
Toute religion qui dégénère prêche le célibat.
It preaches the virtue, the discipline, refuses passion, intoxication, disproportion.
Elle prône la vertu, la discipline, refuse la passion, l'ivresse, la démesure.
Its visible Head preaches earthly defeat as the obvious outcome of the battle.
Son Chef visible prêche la défaite terrestre comme issue évidente de la bataille.
The United Nations should therefore be seen to be practising what it preaches.
L'ONU doit donc apparaître pratiquer ce qu'elle prêche.
One who practises what he preaches.
Celui qui pratique ce qu’il prêche.
He preaches the Word.
Il prêche la Parole.
Europe must practice what it preaches.
L’Europe doit mettre ses sermons en pratique.
That is why when one preaches the Truth, there are many among them who believe.
C'est pour cela que quand l'on prêche la Vérité, il y a beaucoup parmi eux qui croient.
Not a place that preaches but one where we can be with people like us.
On n'y prêche pas, on se retrouve entre gens comme nous.
I ran into a man who preaches a theory that he learned from your husband.
J'ai rencontré un homme qui pratique une théorie que son mari a expliquée.
That is why when one preaches the Truth, there are many among them who believe.
C’est pour cela que quand l’on prêche la Vérité, il y a beaucoup parmi eux qui croient.
Every religion at its birth and in its glorious splendor preaches the Path of the Perfect Matrimony.
Toute religion à sa naissance et dans sa splendeur glorieuse prêche le Sentier du Mariage Parfait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate