preach
- Examples
He heals and preaches almost every day! | Il guérit et prêche presque tous les jours ! |
This religion preaches a simple and immaterial, obedient and routine life. | La religion prêche une vie simple et immatérielle, obéissante et routinière. |
Who preaches like Oliver B. Greene today? | Qui prêche aujourd'hui comme Oliver B. Greene ? |
Today, the Lord preaches and cures at the same time. | Aujourd'hui le Seigneur nous instruit et nous guérit en même temps. |
The United Nations needs to practise what it preaches. | L'Organisation des Nations Unies doit pratiquer ce qu'elle préconise. |
In this field, Romania practices what it preaches. | Dans ce domaine, la Roumanie met en pratique ce qu'elle prêche. |
That is the kind of democracy W preaches to APEC. | Telle est la démocratie que W. prône devant l’APEC. |
He celebrates liturgies, preaches, and has a speech prepared for everyone. | Il célèbre, il prêche, il a un discours pour chacun. |
Every religion which degenerates preaches celibacy. | Toute religion qui dégénère prêche le célibat. |
It preaches the virtue, the discipline, refuses passion, intoxication, disproportion. | Elle prône la vertu, la discipline, refuse la passion, l'ivresse, la démesure. |
Its visible Head preaches earthly defeat as the obvious outcome of the battle. | Son Chef visible prêche la défaite terrestre comme issue évidente de la bataille. |
The United Nations should therefore be seen to be practising what it preaches. | L'ONU doit donc apparaître pratiquer ce qu'elle prêche. |
One who practises what he preaches. | Celui qui pratique ce qu’il prêche. |
He preaches the Word. | Il prêche la Parole. |
Europe must practice what it preaches. | L’Europe doit mettre ses sermons en pratique. |
That is why when one preaches the Truth, there are many among them who believe. | C'est pour cela que quand l'on prêche la Vérité, il y a beaucoup parmi eux qui croient. |
Not a place that preaches but one where we can be with people like us. | On n'y prêche pas, on se retrouve entre gens comme nous. |
I ran into a man who preaches a theory that he learned from your husband. | J'ai rencontré un homme qui pratique une théorie que son mari a expliquée. |
That is why when one preaches the Truth, there are many among them who believe. | C’est pour cela que quand l’on prêche la Vérité, il y a beaucoup parmi eux qui croient. |
Every religion at its birth and in its glorious splendor preaches the Path of the Perfect Matrimony. | Toute religion à sa naissance et dans sa splendeur glorieuse prêche le Sentier du Mariage Parfait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!