preach
- Examples
Then Philip preached in other cities (Acts 8:40). | Ensuite Philippe a prêché dans d'autres villes (Actes 8 :40). |
The followers of Saint Francis preached and administered the sacraments. | Les disciples de Saint Francois prêchaient et administraient les sacrements. |
Almost every year, the annual retreat was preached by an Oblate. | Presque chaque année, la retraite annuelle était prêchée par un Oblat. |
If He does not open, the preached truth cannot enter. | Si Lui n’ouvre pas, la vérité prêchée ne peut entrer. |
As written in 2 Peter 2:5, Noah preached righteousness. | Comme écrit dans 2 Pierre 2 :5, Noé prêcha la justice. |
He preached to thousands of people at a time. | Il prêchait à des milliers de gens à la fois. |
And he preached in the synagogues of Galilee. | Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée. |
The name of Greece resounds wherever the Gospel is preached. | Le nom de la Grèce résonne partout où l’Évangile est proclamé. |
And very few sermons are preached on this subject now. | Très peu de sermons sont prêchés sur ce sujet aujourd'hui. |
He sat on the platform behind me when I preached. | Il s'asseyait sur l'estrade derrière moi quand je prêchais. |
The spot where he preached is near the mosque. | La tache où il a prêché est près de la mosquée. |
The Buddha preached moderation, compassion and equality of all people. | Budda prêchait la modération, la compassion et l'égalité de tous les gens. |
Many great sermons have been preached on this passage of Scripture. | De nombreux grands sermons ont été prêchés sur ce passage de l'Écriture. |
In the article Pastor Hedin rejects what Pastor Green has preached. | Dans l’article Pasteur Hedin rejette ce que Pasteur Green a prêché. |
And I preached the law Sunday after Sunday to Julie. | Et j'ai prêché la loi dimanche après dimanche à Julie. |
Many great sermons have been preached on this passage of Scripture. | Beaucoup de grands sermons ont été prêchés sur ce passage de l'Écriture. |
After Pentecost, St. Philip preached in Asia and Greece. | Après la Pentecôte, Saint-Philippe a prêché en Asie et en Grèce. |
The Word not written, but preached and confessed. | La Parole non écrite, mais prêchée et confessée. |
And he preached in the synagogues of Galilee. | Et il prêchait dans les synagogues de la Judée. |
There was something peculiar in the gospel that Paul preached. | Il y avait quelque chose de particulier dans l’évangile que Paul a prêché. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!