preach

Then Philip preached in other cities (Acts 8:40).
Ensuite Philippe a prêché dans d'autres villes (Actes 8 :40).
The followers of Saint Francis preached and administered the sacraments.
Les disciples de Saint Francois prêchaient et administraient les sacrements.
Almost every year, the annual retreat was preached by an Oblate.
Presque chaque année, la retraite annuelle était prêchée par un Oblat.
If He does not open, the preached truth cannot enter.
Si Lui n’ouvre pas, la vérité prêchée ne peut entrer.
As written in 2 Peter 2:5, Noah preached righteousness.
Comme écrit dans 2 Pierre 2 :5, Noé prêcha la justice.
He preached to thousands of people at a time.
Il prêchait à des milliers de gens à la fois.
And he preached in the synagogues of Galilee.
Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
The name of Greece resounds wherever the Gospel is preached.
Le nom de la Grèce résonne partout où l’Évangile est proclamé.
And very few sermons are preached on this subject now.
Très peu de sermons sont prêchés sur ce sujet aujourd'hui.
He sat on the platform behind me when I preached.
Il s'asseyait sur l'estrade derrière moi quand je prêchais.
The spot where he preached is near the mosque.
La tache où il a prêché est près de la mosquée.
The Buddha preached moderation, compassion and equality of all people.
Budda prêchait la modération, la compassion et l'égalité de tous les gens.
Many great sermons have been preached on this passage of Scripture.
De nombreux grands sermons ont été prêchés sur ce passage de l'Écriture.
In the article Pastor Hedin rejects what Pastor Green has preached.
Dans l’article Pasteur Hedin rejette ce que Pasteur Green a prêché.
And I preached the law Sunday after Sunday to Julie.
Et j'ai prêché la loi dimanche après dimanche à Julie.
Many great sermons have been preached on this passage of Scripture.
Beaucoup de grands sermons ont été prêchés sur ce passage de l'Écriture.
After Pentecost, St. Philip preached in Asia and Greece.
Après la Pentecôte, Saint-Philippe a prêché en Asie et en Grèce.
The Word not written, but preached and confessed.
La Parole non écrite, mais prêchée et confessée.
And he preached in the synagogues of Galilee.
Et il prêchait dans les synagogues de la Judée.
There was something peculiar in the gospel that Paul preached.
Il y avait quelque chose de particulier dans l’évangile que Paul a prêché.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry