pratiquer

Je pratiquais la lutte 103, mais ça va pas le faire.
I used to wrestle 103, but that's not gonna happen.
Je me pratiquais, comme vous m'avez dit.
I was just practicing, like you told me.
Quand je pratiquais je sentais que je faisais encore plus puissant.
When I practiced I felt that I was doing even more powerful.
Avant cela, je pratiquais la spiritualité sous la guidance d’une autre organisation.
Prior to that, I was practicing Spirituality under the guidance of another organisation.
Je ne le pratiquais pas pour me protéger, mais ça m'a sauvé la vie.
I wasn't taking it for self-defense, but it saved my life.
On m'a dit que tu pratiquais les arts martiaux.
So I hear you fight mixed martial arts.
C'est pour toi que je pratiquais la magie.
You were the very reason I did magic.
Oui, je pratiquais beaucoup, mais je ne pouvais pas voir les résultats de mon entraînement.
Yes, I practiced a lot, but I could not see the results of my workout.
Si tu pratiquais, tu verrais.
If you'd just practice, you would know.
Tu pratiquais un sport où tu aurais pu être frappée à la poitrine ?
Did you play any sports where you may have been knocked in the chest?
Désolée, je pratiquais mon service.
Sorry, Tuvok. I was just practicing my serve.
Désolée, je pratiquais mon service.
Oh, sorry, Tuvok. I was just practicing my serve.
Je pratiquais que toute la matinée, qui est pourquoi il sera toujours le Yonk pour moi.
I practiced that all morning, which is why it will always be the yonk to me.
Oh oui, je pratiquais se sport, autrefois,qaund j'étais enfant, moi et mon grand-père.
Oh yes, I've played that sport, too, when I was young, me and grandpa.
Je pratiquais tous les soirs.
I practiced all night.
Je pratiquais ma conduite daccord ?
I was practicing driving, okay?
Pendant que je l’attendais, je pratiquais l’expression sincère que j’allais utiliser plus tard.
As I waited for him, I practiced the sincere expression I would use later.
Il m'entraînait pour tous les sports que je pratiquais, il m'aidait à réviser pour mes examens.
He coached every sport I was in growing up, helped me study for tests.
Nous lui avons expliqué que ce n'était pas la peine, car je ne pratiquais aucune religion.
We had already explained to him that it wasn't the case because I didn't practise any religion.
Je pratiquais l'automédication, mon affaire allait imploser à n'importe quel moment si je ne m'éloignais pas.
I was self-medicating, my business was going to implode at any moment at all times, if I didn't step away.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest