pratiquer

Les Kota du Gabon pratiquaient le culte de ancêtres.
The Kota of Gabon practiced ancestor worship.
Chamans ou prêtres tribaux pratiquaient cette fonction.
Tribal shamans or priests practiced this function.
En 2017, près de 85.00 hommes et femmes pratiquaient le triathlon.
In 2017, almost 85,000 men and women were active in this sport.
Tous pratiquaient les rites abominables de la fécondité ; le culte du soleil !
All of them practiced the abominable rites of fertility; sun worship!
De nombreux chrétiens évangélistes pratiquaient leur religion en secret pour éviter d’être emprisonnés.
Many Evangelical Christians practised their religion in secret to avoid imprisonment.
Non, mes parents ne pratiquaient pas.
No, my parents did not practise.
Dans les époques antérieures de l’Univers, les êtres humains pratiquaient régulièrement la spiritualité.
In the earlier eras of the Universe, human beings undertook regular spiritual practice.
Il pratiquaient la réanimation sur mon corps.
They were applying CPR on my body.
L'enquête initiale a montré que deux sociétés ne pratiquaient pas le dumping.
Two companies were found not to be dumping in the original investigation.
Il a dit qu'il voulait voir comment pratiquaient les autres internes.
He wants to get a sense of how other interns do things.
Les papes de la Renaissance pratiquaient le népotisme et vivaient dans des palais ornés d'art coûteux.
The Renaissance popes practiced nepotism and lived in palaces adorned with costly art.
Ici dans ces cellules se trouvent beaucoup d'âmes qui pratiquaient la sorcellerie ou l"occultisme.
Here in these cells are many souls that were in witchcraft or the occult.
D'après les renseignements communiqués, ses parents étaient persécutés parce qu'ils pratiquaient le Falun Gong.
Reportedly, her parents had been persecuted for practising Falun Gong.
Les pères conciliaires réunis à Florence savaient que les grecs pratiquaient le divorce et le remariage.
The fathers at Florence knew that the Greeks practiced divorce and remarriage.
Pendant la saison sèche, beaucoup de villageois pratiquaient le maraîchage pour compléter leur revenu.
During the dry season, many villagers used to farm crops as way of supplementing income.
À cette époque, mon grand-père et ma grand-mère pratiquaient le Falun Gong (l'autre nom du Falun Dafa).
Back then my grandfather and grandmother practiced Falun Gong (another name for Falun Dafa).
Ces femmes auraient été arrêtées et exécutées parce qu'elles pratiquaient une danse d'exorcisme.
These women are said to have been arrested and executed because they were performing a dance of exorcism.
Ils respectaient la virginité et ne pratiquaient la polygamie que si la guerre avait amené une pénurie d’hommes.
They respected maidenhood, only practicing polygamy when war produced a shortage of males.
L’enquête initiale a démontré que ces sociétés ne pratiquaient pas de dumping sur le marché de l’Union.
The original investigation found that those companies were not dumping in the Union market.
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
Cuba stated that its vessels were not engaged in large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk