praticable

La route est praticable uniquement avec autorisation spéciale.
The road is passable only with special permit.
Certaines sont également praticable en VTT ou d'autres à cheval.
Some are also possible by mountain bike and others on horse.
Nous rencontrons soudainement un chemin de terre parfaitement praticable par les voitures.
We suddenly encounter a dirt track perfectly transitable for cars.
L'équipe réussit la prouesse de rendre cette piste praticable en 5 jours.
The team managed the feat of making this track passable in 5 days.
Informations la piscine est chauffée et praticable de mi-mai à mi septembre.
Information the pool is heated and open from mid-May to mid-September.
Nous devons trouver une solution efficace et praticable.
We must find an effective and manageable solution to that problem.
Après la pluie, le terrain peut être très exigeant ou non praticable à tous.
After rainfall, the terrain may be very demanding or not passable at all.
Le centre de Budapest est très praticable, note l'architecture éclectique dessus de votre tête.
The centre of Budapest is very walkable- note the eclectic architecture above your head.
Vue de l’ouvrage achevé et praticable par les passants et la circulation routière.
A view of the finished work passable by pedestrians and road traffic.
Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.
Its coastline is rugged and there is no all-weather harbour.
Il faut continuer de l'utiliser lorsque l'harmonisation n'est ni souhaitable, ni praticable.
It should also continue to be used when harmonisation is not desirable or practicable.
Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.
Its coastline is rugged and there is no all-weather harbour.
C’est une ancienne route de transport forestier, actuellement hors d’usage, mais encore praticable.
It is an old forest road, now out of use, but still passable.
Claire et praticable d'une part, contrôlable et obligatoire de l'autre.
Clear and workable on the one hand, and controllable and enforceable on the other.
Une convention globale unique sur l'espace ne paraissait donc ni nécessaire, ni praticable.
A single, comprehensive convention on outer space was therefore neither necessary nor feasible.
Il est crucial que la législation que nous élaborons soit praticable et réalisable.
It is very important that the legislation we produce here is workable and practicable.
Une convention globale unifiée sur l'espace ne paraissait donc ni nécessaire, ni praticable.
A single, comprehensive convention on outer space was therefore neither necessary nor feasible.
J'ajoute enfin que nous sommes ouverts à toute formule praticable de supervision bancaire.
I would add that we are amenable to any practicable form of banking supervision.
La voie indiquée ne me paraît malheureusement pas tellement praticable.
Unfortunately, the approach chosen is, in my opinion, not very practical.
Car qu'est-ce qu'un plan praticable ?
For what is a practical scheme?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve