pragmatique

Cette position peut ainsi être caractérisée comme pragmatique et immanentiste.
This position can thus be characterized as pragmatic and immanentist.
Oui, nous adoptons une approche plutôt pragmatique de la grammaire.
Yes, we take a rather pragmatic approach to grammar.
Cette approche a le mérite d'être pragmatique et progressive.
This approach has the merit of being pragmatic and gradual.
Il est grand temps que nous adoptions une ligne pragmatique.
It is high time that we took a pragmatic line.
C'est la seule réponse pragmatique à un problème pratique.
It is the only pragmatic answer to a practical problem.
Le même leadership Kazakh est très souple et pragmatique.
The very same Kazakh leadership is very flexible and pragmatic.
Le Département examinera cette recommandation et trouvera une solution pragmatique.
The Department will consider this recommendation and find a practicable solution.
Le Parlement a adopté une vue plus pragmatique et équilibrée.
Parliament has taken a more pragmatic and balanced view.
Leur design technique harmonise avec le caractère pragmatique de la manifestation.
Their technical design harmonizes with the pragmatic character of the event.
Vierge pragmatique et Leo expansif et ne tolère pas la critique.
Virgo pragmatic and Leo expansive and does not tolerate criticism.
L'astrologie est pragmatique, elle utilise ce qui est disponible.
Astrology is pragmatic, it uses what is available.
Nous ne voulons pas être polémique, notre raison est plus pragmatique.
We didn't want to be polemic; our reason was more pragmatic.
Taylor était pragmatique et il était un grand avocat du Apprendre-en-Faisant.
Taylor was pragmatic and he was a strong advocate of Learning-by-Doing.
Ce serait une façon pragmatique de contourner cette difficulté.
That would be a pragmatic way of getting round this difficulty.
Elle a été encore développé à un niveau plus pragmatique par E.C.
It was further developed on a more pragmatic level by E.C.
Il y a quelques années, vous n'étiez pas si pragmatique, préfet.
A few years ago, you weren't so pragmatic, prefect.
Nous sommes disposés à fournir le service sincère, pragmatique et hautement efficace.
We are willing to provide the sincere, pragmatic and high-efficient service.
Des fois, ça paye pour une fille d'être pragmatique.
Sometimes it pays for a girl to be practical.
Au-delà de cette perspective pragmatique, quelle est la vision idéaliste ?
Beyond the pragmatic perspective, what is the ideal vision?
Je suis pour l'adoption d'une approche pragmatique fondée sur l'interdépendance.
I am in favour of a pragmatic approach based on interdependence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny