prêcher
- Examples
Les disciples de Saint Francois prêchaient et administraient les sacrements. | The followers of Saint Francis preached and administered the sacraments. |
Ils prêchaient un autre gospel, et ceux qui suivaient cela furent dépravés. | They preached another gospel, and those who followed became depraved. |
Je lui ai demandé ce que ces églises prêchaient. | I asked him what the churches were preaching. |
Tous deux prêchaient un message de repentance. | Fourth, both men preached a message of repentance. |
Ils connaissaient le Sabbat, mais ils ne prêchaient pas le Maître du Sabbat. | They knew the Sabbath, but they didn't preach the Lord of the Sabbath. |
L’amour était ce que prêchaient les anciens Druides, ils en vivaient. | Love was what was preached by the ancient Druids; this is what they lived by. |
Mais, Seigneur, j'appris que ceux qui prêchaient Ta Parole n'étaient pas à la mode. | But, Lord, I soon learned that those who preach Your Word are not popular. |
Mais, Seigneur, j'appris que ceux qui prêchaient Ta Parole n’étaient pas à la mode. | But, Lord, I soon learned that those who preach Your Word are not popular. |
Les scribes enseignaient et prêchaient en plaçant sur les épaules des personnes de lourds fardeaux. | The scribes taught and preached by placing great burdens on the shoulders of the people. |
En 1832, les Oblats prêchaient des missions et avaient même établi des communautés dans quelques diocèses. | By 1832 the Oblates were preaching missions and even had established communities in a number of dioceses. |
Certains ministres ont souligné que trop souvent les pays développés prêchaient l'ouverture tout en protégeant leurs propres marchés. | Some ministers pointed out that developed countries too often preached openness while protecting their own markets. |
Le désarroi et la démoralisation s'emparent de ceux qui prêchaient encore tout récemment la fin de l'Histoire. | Bewilderment and demoralization has spread among those who had anticipated the end of history. |
Je ne croyais pas à l'Évangile que les missionnaires me prêchaient, bien que je l'aie entendu plusieurs fois. | I would not believe the gospel the missionaries preached to me, although I heard it many times. |
Les apôtres ne prêchaient pas l'Évangile par des paroles seulement, mais aussi par l'exemple de leur vie quotidienne. | And not only in their words, but in the daily life, was the gospel revealed. |
Les apôtres ne prêchaient pas l'Évangile pour se faire valoir, mais dans l'espoir de sauver des âmes. | It was the hope of saving souls that led them to devote their lives to this work. |
Les moqueries se font entendre plus bruyamment alors que J'entends des ministres qui prêchaient auparavant MON Evangile prêcher à présent leur propre évangile. | The mocking grows louder as I hear ministers who used to preach MY gospel now preach their own gospel. |
Lors des messes du dimanche, dans tout le pays, les prêtres prêchaient la nécessité de protéger le monde naturel et collectaient des signatures destinées au gouvernement. | At Sunday masses across the country priests preached the need to protect the natural world and collected signatures petitioning the government. |
Pendant qu'ils prêchaient l'évangile, l'apôtre Paul et Silas avaient eu leurs robes déchirées, avaient été battus, emprisonnés et les pieds liés dans des bois. | While preaching the Gospel, the Apostle Paul and Silas had their robes torn off them, were beaten, imprisoned, and had the stocks fastened to their feet. |
Ils prêchaient aussi, souvent, dans les paroisses de la ville pendant que l'équipe des trois ou quatre missionnaires parcourait les autres paroisses du diocèse ou des diocèses voisins. | They also preached often in the parishes of the city while the team of three or four missionaries covered the other parishes of the diocese or of the neighbouring dioceses. |
Ils prêchaient aussi, souvent, dans les paroisses de la ville pendant que l’équipe des trois ou quatre missionnaires parcourait les autres paroisses du diocèse ou des diocèses voisins. | They also preached often in the parishes of the city while the team of three or four missionaries covered the other parishes of the diocese or of the neighbouring dioceses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!