prêcher

Il prêcha également en Birmanie, Cambodge, Singapour, en Indonésie et aux Philippines.
He also preached in Burma, Cambodia, Singapore, Indonesia and the Philippines.
Mgr Jeancard prêcha souvent avec le père Suzanne.
Bishop Jeancard often preached with Father Suzanne.
Il y prêcha aussi dans la synagogue (cf. Mc.
There he also preached in the synagogue (cf.
Il prêcha dans la région avec beaucoup de succès.
He preached in his neighbourhood with great success.
Qu'arriva-t-il lorsque Pierre prêcha aux douze disciples éphésiens ?
What happened when Paul preached to 12 Ephesian disciples?
Cependant, au lieu de se prêcher Lui-même, il prêcha la vérité.
Instead of preaching Himself, though, He preached the Truth.
Malgré une santé chancelante, le père prêcha jusqu’à la fin de sa vie.
Despite poor health he preached until the end of his life.
Un jour notre pasteur prêcha avec une telle ferveur que son visage devint rouge.
One day, our pastor preached with such assertiveness that his face turned red.
Homme aux nombreux talents, il prêcha des missions en Allemagne et en Pologne.
As a man of many talents he preached missions in Germany and Poland.
Il prêcha également en Birmanie, Cambodge, Singapour, en Indonésie et aux Philippines.
He also preached in Burma, Cambodia, Singapore, Korea, Indonesia and the Philippines.
Le chanoine prêcha ensuite dans toute la France et fixa sa résidence à Angers.
Canon Loewenbruck then preached throughout France and took up residence at Angers.
Une tradition très étendue affirme que l’apôtre Saint Jacques prêcha à Barcelone, Lérida et Saragosse.
A very widespread tradition, affirms that the apostle Santiago preached in Barcelona, Lleida and Saragossa.
Mgr Jolivet voyagea, prêcha et confessa jusqu’à la fin de sa vie.
Bishop Jolivet continued to travel, to preach and to hear confessions until the end of his life.
Apôtre des déshérités, il s’opposa au système confessionnel libanais et prêcha une révolution sociale.
An apostle of the poor, he opposed the Lebanese confessional system and advocated for a social revolution.
En vous souvenant de la manière dont saint Paul prêcha la Bonne Nouvelle aux Athéniens (cf.
Mindful of the manner in which Saint Paul preached the Good News to the Athenians (cf.
Au fil des ans, il prêcha lors de plus de cinq cents réunions d’évangélisation dans quarante états.
Through the years he preached in more than five hundred gospel meetings in forty states.
Le père Couasnon demeura à Saint-Jean d’Autun de 1863 à 1870 et prêcha des missions.
Father Couasnon remained in the Oblate community of Saint John in Autun from 1863 to 1870 and preached missions.
Durant toute sa vie, sans jamais s’arrêter, il prêcha en moyenne quinze fois par semaine.
He preached an average of fifteen times a week without a break for the rest of his life.
C'est le même Évangile que Pierre prêcha à la foule qui s'était massée à l'entrée du Temple.
That is the very same Gospel that Peter preached to the crowd that gathered at the entrance to the Temple.
Continuant son voyage vers Athènes, Paul prêcha à une audience désireuse d’entendre ce qu’il avait à dire.
Traveling on to Athens, Paul preached to an inquisitive audience on Mars Hill.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid