prévisionnel
- Examples
Il définit également un calendrier prévisionnel (pas toujours respecté). | They also define a tentative schedule (not always followed). |
Budget prévisionnel et source : publique/privée ou les deux. | Estimated budget and the source: public/private or both. |
Les États membres peuvent modifier leur bilan prévisionnel d’approvisionnement. | Member States may amend their forecast supply balance. |
Il convient d'établir ce bilan d'approvisionnement prévisionnel pour 2005. | The forecast supply balance should be established for 2005. |
Il convient d'établir ce bilan d'approvisionnement prévisionnel pour 2006. | The forecast supply balance should be established for 2006. |
La Grèce peut modifier son bilan prévisionnel d’approvisionnement. | Greece may amend its forecast supply balance. |
Rapport financier 2008-2010 et Budget prévisionnel 2010-2012. | Financial Report 2008-2010 and budget estimates 2010-2012. |
L'état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'agence inclut : | The agency’s estimate of revenue and expenditure shall include: |
Dans un cas comme dans l’autre, un calendrier prévisionnel est nécessaire. | For either scenario, a predicted timetable will be necessary. |
Budget prévisionnel des organismes visés à l'article 208 | Estimated budget of the bodies referred to in Article 208 |
Budget prévisionnel par activité, en euros : | Estimated budget per activity in euro: |
Un calendrier prévisionnel accompagne chacun des programmes stratégiques. | Estimated initiation time frames are included for each strategic programme. |
État prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement européen pour l'exercice 2008 (vote) | Draft estimates of the European Parliament for 2008 (vote) |
Elles ont été d'ores et déjà prises en compte pour l'établissement du calendrier prévisionnel. | They have been borne in mind in establishing the projected schedule. |
Le montant prévisionnel de l’investissement a été de 1,5 milliard ITL (soit environ 750000 EUR). | The planned cost was ITL 1,5 billion (about EUR 750000). |
Les laboratoires communiquent le budget prévisionnel sous format électronique conformément à l’annexe I. | The laboratories shall provide the estimated budget in computerised form in accordance with Annex I. |
Conditions, statistiques de l'offre, calendrier prévisionnel et modalités d'une demande de souscription | Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer |
Sa participation a été négociée sur la base du bilan prévisionnel le 1er octobre 1992. | Its participation was negotiated on the basis of the projected balance sheet on 1 October 1992. |
Quel est votre planning prévisionnel ? | What is your time frame? |
Conditions, statistiques de l’offre, calendrier prévisionnel et modalités d’une demande de souscription | Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!