prétexter
- Examples
Des arguments juridiques se manifestaient, prétextant du principe de subsidiarité. | Legal arguments were put forward, using the principle of subsidiarity as a pretext. |
Charlotte nous a laissées, prétextant une autre fête. | Charlotte left us all behind, telling us she had another party to go to. |
Charlotte prit congé de nous, prétextant qu'elle était conviée à une autre soirée. | Charlotte left us all behind, telling us she had another party to go to. |
D’autres résistèrent à cette lumière, prétextant qu’elle n’avait pour but que de les égarer. | Others resisted the light from heaven, saying that it was sent to lead them astray. |
Il retourne chez lui, prétextant les travaux, s'amuse avec la fille. | He returns to toy with the girl in the flat and waits till it gets dark. |
Mais à la sortie de Tel-Aviv, elle a voulu descendre, prétextant une urgence. | But when they left Tel Aviv, she asked to be let off, saying it was an emergency. |
Vous pouvez y aller en prétextant lui remettre tout cet argent, ne pouvez vous pas ? | You can go on the pretext of handing over all this money to him, can't you? |
Maher a changé le sujet, prétextant qu’il devait passer la parole à un membre du panel. | Maher changed the subject by saying that he has to move on to a panel participant. |
Certaines personnes sont tolérantes sur le détournement de ressources par les fonctionnaires, prétextant que leurs salaires sont trop faibles. | Some people are apologists for such diversion of resources by civil servants, saying that their salaries are too low. |
La ville a été évacuée en prétextant un déversement de matériaux dangereux, et la résidence a été observée. | The town was evacuated under the guise of a hazardous material spill and the residence was observed. |
Le gouvernement de Hanoï a justifié ces détentions en prétextant des violations de la législation concernant la sécurité nationale. | The Hanoi Government has justified these detentions by using violations of national security legislation as an excuse. |
Les Marrons ont été embauchés comme plongeurs, mais ils n’osaient pas plonger dans le lac, prétextant les nombreux piranhas. | But they dared not go into the lake, allegedly because of the many piranhas. |
La direction a réagi en renvoyant 27 autres travailleurs le 3 mai et en fermant l’usine, prétextant un manque de commandes. | Management responded by dismissing another 27 workers on 3 May and closing the factory, claiming a shortage of orders. |
Le ministère peut aussi retarder l’enregistrement en prétextant l’une ou l’autre plainte de l’entreprise. | The registration process can also be delayed on the pretext of some complaint or another filed by the company. |
Tous les sentiers menant à SCP-3560 doivent être fermés au public en utilisant une couverture prétextant un sévère glissement de terrain. | All trails leading to SCP-3560 are to be closed to public access via a cover story of a severe landslide. |
C9.2 Un concurrent ne peut pas fonder une demande de réparation en prétextant une action inadéquate d’un bateau officiel. | C9.2 A competitor may not base a request for redress on a claim that an action by an official boat was improper. |
C'est d'ailleurs pour cette raison que le Conseil ne les a pas retenus, prétextant des montants limités inscrits dans le budget. | It was, by the way, for this reason that the Council rejected them despite the pretext of limited funds. |
Des gardes qui n'étaient pas des agents de sécurité de l'Organisation lui ont interdit d'y entrer, prétextant des raisons de sécurité. | Guards other than United Nations security officers had denied him access, reportedly because of security concerns. |
Nous avons voulu leur parler, mais ils ont refusé de nous rencontrer en prétextant qu’ils ont été invités par le gouvernement. | We wanted to talk to them, but they refused to meet with us, on the pretext that they had been invited by the government. |
Le ministère public refusa de les remettre en liberté prétextant que ces neuf personnes devaient à nouveau passer en jugement. | The Office of the Public Prosecutor refused to order their release and said that they had to be retried. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!