présidence tournante

Ces trois personnes assurent une présidence tournante du comité scientifique consultatif.
The chairmanship of the Advisory Scientific Committee should rotate between those three persons.
Le système d'une présidence tournante représente l'élément le plus démocratique que nous ayons au sein de l'UE.
The rotation of the presidencies is the most democratic thing about the EU.
En outre, la présidence tournante de six mois existante se poursuivra sans changement, un fait souvent négligé ou mal compris.
Moreover, the existing rotating six-month presidency will continue as before, a fact often overlooked or misunderstood.
Voilà qui nous montre clairement qu’il serait erroné de mettre un terme au système de la présidence tournante.
This shows us clearly that it would be a mistake to end the system of rotating the Presidency.
Toutes les autres réunions du Conseil sont présidées par le ministre en charge issu du pays assurant la présidence tournante de l'UE.
All other Council meetings are chaired by the relevant minister of the country holding the rotating EU presidency.
A compter du 1e janvier 2019 la Roumanie détient, un semestre durant, la présidence tournante du Conseil de l’UE.
As of January 1, 2019, Romania will hold the presidency of the EU Council for 6 months.
Je dois dire que ma tâche a été facilitée par la qualité du travail de la présidence tournante du Conseil.
I have to say that my task has been made much easier by the first-rate work of the current Council Presidency.
Il est particulièrement déplorable que ces remarques aient été proférées par le ministre des Affaires étrangères du pays qui assume la présidence tournante de l’UE.
It is particularly deplorable that they were uttered by a foreign minister of a country holding the rotating EU presidency.
Aucune de ces propositions, dont certaines étaient dues aux initiatives de l'exécutif et soutenues par la présidence tournante, n'a vu le jour.
None of these proposals, some initiated by the Commission and supported by the presidency, has seen the light of day.
J'espère que la présidence danoise agira avec neutralité, comme ce fut le cas la dernière fois qu'elle a occupé la présidence tournante.
I hope that the Danish Presidency will act with neutrality, as was the case last time Denmark held the Presidency.
Il s'agit d'une question, sans aucun doute, difficile qui modifie l'un ou l'autre élément fondamental de la tradition que nous avons à l'Union européenne, c'est-à-dire le concept de la présidence tournante tous les six mois.
It is undoubtedly a difficult issue which changes certain fundamental elements of our European Union tradition, and that is the notion of the rotating six-month Presidency.
Le système de présidence tournante en vigueur à la Conférence du désarmement nous a permis de développer un sens commun des responsabilités et un esprit de corps très particulier.
Since as CD Ambassadors we take turns in presiding over the Conference, we have a special sense of shared responsibility, and this creates a very particular esprit de corps among ourselves.
J'espère vous revoir cet été, lorsque nous assurerons la Présidence tournante de l'UE.
I look forward to meeting you again in the summer, when our turn for the rotating EU Presidency comes around.
Je demande à la Hongrie de ne pas craindre d'utiliser l'influence de la Présidence tournante du Conseil au bénéfice des femmes.
I am asking Hungary not to be afraid to use the influence of the rotating Council Presidency for the benefit of women.
Le 1er juillet, Nicosie a pris la présidence tournante de l'UE.
On July 1, Nicosia took the rotating presidency of the EU.
Le système actuel de présidence tournante donne la priorité au renforcement de ce partenariat.
The current rotating presidency gives priority to strengthening this partnership.
La France prend la relève de la présidence tournante du Conseil de l'UE.
France takes over the rotating Presidency of the Council of the EU.
Tout d'abord, quel rôle joue la présidence tournante de six mois dans tout cela ?
Firstly, where does the six-month rotating presidency fit into this?
L'OSCE nous rapproche par ailleurs des États assurant la présidence tournante.
The OSCE also brings us closer to the states which hold the rotating chairmanship.
La Hongrie assure la présidence tournante du Conseil de l'Union européenne pour six mois.
Hungary takes over the six-month rotating presidency of the Council of the EU.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy