préserver

Il est demandé que vous adoptiez et préserviez ces instructions, reposant entièrement sur votre honneur, dans le but d’assurer la force et l’intégrité du KWP.
It is requested that you adopt and preserve these guidelines, completely on your honor, with the aim of insuring the strength and integrity of the Party.
La sécurité de cette méthode de base dépend du fait que vous préserviez ou non la confidentialité de vos identifiants de connexion, notamment votre mot de passe ou votre code d'accès.
The security of this basic method depends on whether you maintain the secrecy of your login credentials, especially your password or PIN.
Vous êtes autorisé à imprimer ou télécharger le contenu du site Web de SDL uniquement à des fins d'information ou de formation, sous réserve que vous préserviez l'intégralité des mentions de copyright et de propriété incluses dans l'original.
Material from the SDL website may be printed or downloaded for your own informational, or educational purposes only, provided that you include all copyright and proprietary notices originally included.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief