préserver
- Examples
Ils méritent une Europe qui préserve leur mode de vie. | They deserve a Europe that preserves their way of life. |
Elle préserve également la précision dimensionnelle de la pièce FDM. | It also preserves the dimensional accuracy of the FDM part. |
Emballage confortable et innovant qui préserve la qualité nutritionnelle. | Comfortable and innovative packaging that preserves the nutritional quality. |
Que le Seigneur nous en préserve, mais savez-vous quoi ? | May the Lord preserve us, but do you know what? |
Protection UV qui préserve le siège de la décoloration. | UV protection that preserves the seat from discoloration. |
La médiation est confidentielle et préserve les intérêts des personnes interessées. | Mediation is confidential and preserves the interests of the participants. |
Cela préserve la luminosité des échelles et raffermit la viande. | This preserves the brightness of the scales and firms the meat. |
Le clonage préserve le caractère de votre plante préférée. | Cloning preserves the character of your favorite plant. |
Visitez ce domaine qui préserve et respecte les traditions viticoles. | Visit this vineyard that preserves and respects the old wine-making traditions. |
Vous reconnaissez et acceptez que l'Entreprise préserve certains Contenus. | You acknowledge and agree that the Company may preserve Content. |
La Smoothing Station est très facile à utiliser et préserve l'intégrité dimensionnelle. | The Smoothing Station is very easy to use and preserves dimensional integrity. |
Dexsil Veines Gel Corporel soulage la fatigue et préserve l'élasticité des tissus. | Dexsil Veins Body Gel relieves fatigue and preserves tissue elasticity. |
Elle préserve notre paysage agricole, nos traditions et notre héritage. | It preserves our farm landscape, traditions and heritage. |
Le Parc National préserve la biodiversité, les paysages, les sites. | The National Park protects biodiversity, landscapes and individual sites. |
Le système commercial multilatéral incarné par l'OMC préserve ces avantages. | The multilateral trading system embodied in the WTO safeguards these gains. |
Il préserve l'activité antioxydante de la vitamine C. | It also protects the antioxidant activity of vitamin C. |
La nouvelle protection anti-rayures préserve parfaitement vos données. | The new scratch protection perfectly preserves your data. |
Cela préserve la qualité d’image même après des milliers d'heures de fonctionnement. | This preserves picture quality even after thousands of hours of operation. |
Museo Nazionale di Palazzo Reale préserve de nombreuses familles qui vivaient ici. | Museo Nazionale di Palazzo Reale preserves many of the families who lived here. |
Le bicarbonate de sodium favorise l’équilibre alimentaire et préserve la santé animale. | Sodium bicarbonate promotes a balanced diet and preserves animal health. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!