présent

Avec 29 filiales, Anton Paar est présent dans 33 pays.
With 29 subsidiaries Anton Paar is present in 33 countries.
Il est présent en nos cœurs et dans le monde.
He is present in our hearts and in the world.
Le présent rapport est soumis en réponse à ces demandes.
The present report is submitted in response to these requests.
Le présent rapport est soumis en réponse à cette demande.
The present report is submitted in response to this request.
Le présent rapport est présenté en réponse à cette demande.
The present report is submitted in response to this request.
Si UDF est présent, IsoBuster vient à la rescousse !
If UDF is present, IsoBuster comes to the rescue!
Ces préoccupations et recommandations sont réitérées dans le présent document.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Jusqu'à présent, cette association a aidé des milliers de personnes.
Up to now, this association has helped thousands of people.
Le présent rapport est soumis en réponse à cette demande.
The present report is submitted in response to that request.
Le présent rapport est présenté en réponse à cette demande.
The present report is submitted in response to that request.
Propriétaire sera présent dans la maison pendant vos vacances.
Owner will be present in the house during your vacation.
Propriétaire sera présent dans la maison pendant vos vacances.
Owner will be present in the house during your holiday.
Ces préoccupations et recommandations sont réaffirmées dans le présent document.
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Été physiquement présent au Canada pendant au moins huit mois.
Been physically present in Canada for at least eight months.
Il est présent dans la grande majorité des D.O. Péninsule.
It is present in the vast majority of D.O. Peninsula.
L'eau dans ce processus doit être présent en quantités suffisantes.
Water in this process must be present in sufficient quantities.
Le présent rapport a été établi conformément à cette demande.
The present report has been prepared pursuant to that request.
Le procureur doit toujours être présent à une audience publique.
The prosecutor must always be present at a public hearing.
Malheureusement, ces aspects ne sont pas couverts par le présent rapport.
Unfortunately, these aspects are not covered by the present report.
Jusqu'à présent, cela a été un mécanisme inévitable du vieillissement.
Until now, this has been an unavoidable mechanism of aging.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle