préséance
- Examples
Nous devons toutefois voter pour arrêter l'ordre de préséance. | However, we must now vote to determine the order of precedence. |
Nous allons maintenant établir l'ordre de préséance des vice-présidents. | We shall now establish the order of precedence for the Vice-Presidents. |
Quel document ou quelle section aurait la préséance ? | Which document or which section would take precedence? |
Seulement une réclamation légale peut prendre préséance. | Only a legal claim may take precedence. |
M. Tőkés occupera la 11e place dans l'ordre de préséance des vice-présidents. | Mr Tőkés will hold 11th place in the order of precedence of vice-presidents. |
Les vues divergeaient sur la préséance de la restitution sur l'indemnisation. | Different views were expressed as to the priority of restitution over compensation. |
Nous passons à présent au vote en vue de déterminer l'ordre de préséance. | We shall now vote to decide on the order of precedence. |
Par ordre de préséance, s'il vous plaît. | In order of precedence, please. |
Puis économiser de l'argent pour financer votre déménagement a préséance sur toute autre chose. | Then saving money to finance your move has to take precedence over anything else. |
Pour qu'une réclamation de pung ou de kong prenne préséance, elle devrait être annoncée promptement. | For a pung or kong claim to take precedence, it should be announced promptly. |
La qualité a préséance sur la rapidité. | Quality takes priority over speed. |
Il y a un ordre de préséance. | These things are determined by the order of precedence. |
Nous allons à présent distribuer les bulletins de vote afin d'établir l'ordre de préséance. | The ballot papers to establish this order of precedence will now be distributed. |
La réclamation avec la plus haute préséance seule obtient l'écart, et les autres réclamations sont annulées. | The claim with the highest precedence alone gets the discard, and the other claims are cancelled. |
D'aucuns pourraient prétendre qu'un organisme des Nations Unies a préséance sur les autres. | It may be argued that one agency of the United Nations may have precedence over others. |
La direction de nous-même a la préséance sur la direction des autres gens. | Self management precedes management of other people. |
Si deux extensions avec le même nom sont présentes, celle avec la plus haute priorité a préséance. | If two plugins with the same name are present, the one with higher priority takes precedence. |
Les droits de l'homme et le droit à l'autodétermination doivent avoir la préséance sur les intérêts économiques. | Human rights and the right of the people to self-determination must take precedence over economic interests. |
Lorsque deux joueurs ou plus désirent réclamer la même tuile écartée, l'ordre de préséance ci-dessous est observé. | When two or more players want to claim the same discarded tile, the below order of precedence is observed. |
Tout nouveau vice-président prend, dans l'ordre de préséance, la place du vice-président sortant. | A newly elected Vice-President shall take the place of his predecessor in the order of precedence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!