prépondérant

En ce sens, nos jeunes ont un rôle prépondérant.
In this sense, our young people have a critical role.
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
Women play a critical role in the family.
La Serbie joue, et a joué, un rôle prépondérant dans cette région.
Serbia plays, and has played, a prominent role in this region.
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
Women play a critical role in the family.
La protection des créanciers est l'objectif prépondérant en Allemagne.
The creditor protection is the predominant objective in Germany.
Manifestement, le verre joue un rôle prépondérant dans l’expression de ces aspects.
Obviously, glass plays an important part in reflecting these aspects.
L'agriculture joue un rôle prépondérant dans l'économie du Vanuatu.
Agriculture plays a dominant role in Vanuatu's economy.
Nos stocks considérables jouent à ce titre un rôle prépondérant.
Our large stocks also play a leading role in this regard.
M. Kamiński a mentionné les médias libres, qui jouent un rôle prépondérant.
Mr Kamiński mentioned the free media, which play a most important role.
Le succès de nos projets est prépondérant.
The success of our projects is paramount.
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
Local actors assume a preponderant role in the development of sustainable tourism.
Premièrement, le désarmement est naturellement le sujet prépondérant.
Firstly, disarmament is of course the paramount issue.
La Turquie joue, elle aussi, un rôle prépondérant dans ce contexte.
Turkey also plays a major role in this respect.
L'Union et le Conseil y ont joué un rôle prépondérant.
The European Union and the Council played a leading role in this.
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
UNAMA continues to play a central role in that regard.
Capacité d'identification, engagement et créativité y tiennent un rôle prépondérant.
Empathy, commitment and creativity therefore play a crucial role.
Les accords multilatéraux et bilatéraux jouent un rôle prépondérant.
The role of multilateral and bilateral agreements is particularly important.
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
Governments play a major role in financing population programmes.
L'Organisation des Nations Unies a un rôle prépondérant à jouer dans ce domaine.
The United Nations had a leading role to play in that area.
L’eau joue un rôle prépondérant dans la maitrise du poids.
Water is a major player in weight control.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate