se préparer

Restez calme et préparez-vous à la visite chez le médecin.
Stay calm and prepare for the visit to your doctor.
Levez-vous et préparez-vous avec Milly pour le festival !
Get up and get ready with Milly for the festival!
Alors préparez-vous pour la course de votre vie !
So get ready for the race of your life!
Prenez un dimanche soir et préparez-vous pour la semaine.
Take a Sunday night and prepare yourself for the week.
Notez-le dans vos agendas et préparez-vous à briser les règles.
Mark it in your diaries and prepare to break the rules.
Allumer la mèche et préparez-vous à faire fondre avec plaisir.
Light the wick and prepare to make it melt with pleasure.
Alors préparez-vous pour plus d’intérêt dans cet exercice particulier.
So get ready for more interest in this particular exercise.
Attachez votre ceinture et préparez-vous pour une action non-stop !
Fasten your seat belt and get ready for some non-stop action!
Comment vous préparez-vous à suivre les élections de 2015 ?
How are you preparing yourselves to follow the election of 2015?
Apportez les caméras dans ma chambre, et préparez-vous pour demain.
Bring the cameras straight to my room, and prepare for tomorrow.
Mettez ce masque impressionnant, et préparez-vous pour l'aventure.
Put on this awesome mask, and get ready for adventure.
Sonnez le cor de bataille et préparez-vous au Duel !
Sound the horns of battle and prepare to Duel!
Prendre l’air et préparez-vous pour ce qui est à venir.
Take air and get ready for what is coming.
Ouvrez votre lobby, inscrivez-vous à vos jeux préférés et préparez-vous.
Open your lobby, register for your favourite games, and get ready.
Rassemblez-vous et préparez-vous à une fête d'Halloween fantôme-tastique !
Gather up and get ready for a spooktacular Halloween party!
Quand vous fumerez Tangerine G13, préparez-vous à une expérience très satisfaisante.
When you smoke Tangerine G13, get ready for a very satisfying experience.
Exécutez Disk Drill et préparez-vous à voir vos données supprimées récupérées.
Run Disk Drill, and get ready to see your deleted data recovered.
Dans ce temps opportun de grâces, préparez-vous á Noël.
In this opportune time of grace, prepare for Christmas.
Dans Word 2007, préparez-vous à enregistrer la macro en définissant vos marges.
In Word 2007, prepare to record the macro by setting your margins.
Alors préparez-vous à apporter encore plus de valeur à votre entreprise.
So get ready to bring even more value to your company.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
turkey