préparer
- Examples
Alors toutes ces vierges se levèrent, et préparèrent leurs lampes. | Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. |
Les citoyens préparèrent immédiatement tout pour défendre la ville. | The citizens immediately prepared everything to defend the city. |
Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes. | Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. |
Ils préparèrent les fidèles pendant le carême et célébrèrent Pâques avec eux. | They prepared people during Lent and celebrated the Easter with them. |
Après avoir entendu ces paroles, les douze se préparèrent à partir. | When the twelve had heard these words, they made ready to depart. |
Les deux frères préparèrent deux autels semblables, et y apportèrent leurs offrandes. | The two brothers erected their altars alike, and each brought an offering. |
Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. | And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Les Zendikari se préparèrent, acquiescèrent et les deux premiers avancèrent pour traverser. | The Zendikari steeled themselves, nodding, and the first pair stepped up to cross. |
Puis les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. | And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. | So the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Les forces rebelles se préparèrent à combattre. | Rebel forces prepared to fight. |
Ce furent ces membres du PCC autour de Yang et de Zhang qui préparèrent directement le coup. | It was these CCP members around Yang and Zhang who directly instigated the coup. |
Ils pensèrent que le jeune Krishnamurti recevrait cette énergie et ils le préparèrent à cet effet. | They thought that the young Krishnamurti would receive this energy and prepared him for it. |
Ils atteignirent Jéricho vers quatre heures et demie et se préparèrent à y loger pour la nuit. | They reached Jericho about half past four and prepared to lodge there for the night. |
Bientôt après, ils se préparèrent à partir pour Jérusalem et la Judée pour leur première | And soon thereafter they prepared to start for Jerusalem and Judea on their first public preaching tour. |
Les pharisiens dans leur place-forte se préparèrent à vaincre cette nouvelle force qui était venue au monde. | The Pharisees in their stronghold prepared to vanquish this new force that had risen in the world. |
Ils se préparèrent à partir le lendemain matin pour la Galilée avec les deux autres apôtres. | And they made ready, with their two associate apostles, to depart for Galilee the next morning. |
Bientôt après, ils se préparèrent à partir pour Jérusalem et la Judée pour leur première tournée de prédication publique. | And soon thereafter they prepared to start for Jerusalem and Judea on their first public preaching tour. |
6 Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.” | Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them. |
S'en allant donc ils trouvèrent comme Il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque. | And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!