préoccuper
- Examples
Donc si tu ne te préoccupes pas d'elle, C'est bien. | So if you don't care about her, that's fine. |
Ne te préoccupes pas du bien-être des fourmis, fils. | Don't concern yourself with the well-being of ants, son. |
Si tu te préoccupes tant de lui, pourquoi le tromper ? | If you care so much for him, why cheat on him? |
Tu ne te préoccupes pas de ce qu'il veut ? | Don't you care about what he wants? |
Pourquoi est-ce que tu te préoccupes de moi comme ça ? | Why are you looking out for me like this? |
Mais c'est sympa de savoir que tu t'en préoccupes. | But it's nice to know you care. |
Tu te préoccupes plus du circuit que de lui ! | You care more about the circuit than you do about him! |
Depuis quand est-ce que tu te préoccupes des autres ? | Since when do you care about the people? |
Pourquoi est-ce que tu te préoccupes autant de lui ? | Why do you care so much about it? |
Tu ne te préoccupes que de toi, c'est ça, Frank ? | You just look out for yourself, is that it, Frank? |
J'ai aussi vu que... tu te préoccupes de lui. | I also see that... you care about him. |
Adele, tu te préoccupes trop de ton aspect. | Adele, you think too much of your appearance. |
Tu ne te préoccupes pas vraiment de nous, hein ? | You're not paying any attention to us, are you? |
Pourquoi est-ce que tu te préoccupes autant de lui ? | What is it that you care so much about? |
si tu te préoccupes de sa sécurité, tu vas m'aider | If you care about her safety at all, you will help me. |
Ainsi tu te préoccupes vraiment de tes ouvriers ? | So you really care about your workers? |
Depuis quand tu te préoccupes de moi ? | Since when are you worried about me? |
Donc tout ce dont tu te préoccupes, ma ligne du bas ? | So that's all you care about, my bottom line? |
D'accord, alors de quoi tu te préoccupes ? | Okay, then what do you care about? |
Pourquoi est-ce que tu te préoccupes autant de lui ? | Why do you even care so much? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!