preoccupation

Their primary preoccupation is supporting tangible actions on the ground.
Leur principale préoccupation est d'appuyer des actions concrètes sur le terrain.
So this is a constant preoccupation at all levels.
C’est donc une préoccupation constante à tous les niveaux.
Preoccupation with community is a characteristic of our age.
La préoccupation communautaire est une caractéristique de notre temps.
Human insecurity is a major preoccupation of today's world.
L'insécurité humaine est une préoccupation majeure du monde contemporain.
The security of UNOMIG personnel continues to be a major preoccupation.
La sécurité du personnel de la MONUG demeure une préoccupation majeure.
At present, our main preoccupation is the acceleration of this process.
Actuellement, notre principale préoccupation est d'accélérer ce processus.
The council stated its preoccupation over the situation in the territory.
Le Conseil a exprimé sa préoccupation sur la situation dans le territoire.
The immediate preoccupation is with reform of the Organization.
Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.
A life free of preoccupation with material things.
Une vie sans préoccupation pour les choses matérielles.
But technology, another preoccupation of the IoD report, is likely to help more.
Mais la technologie, une autre préoccupation du rapport IoD, est susceptible d’aider davantage.
My preoccupation with daughters is short-lived.
Ma préoccupation des filles est de courte durée.
Thus, their attainment should be our primary preoccupation.
C'est pourquoi leur réalisation devrait constituer notre préoccupation première.
It is also a key preoccupation of the United Nations system.
C'est également une préoccupation majeure des organismes des Nations Unies en général.
Preoccupation has never solved any problem.
Le fait de se préoccuper n'a jamais résolu aucun problème.
Well, your preoccupation with the clock, for instance.
A cause de ton obsession pour cette horloge, par exemple.
Jobless growth and unemployment continue as a central preoccupation of policymakers.
La hausse du chômage reste une préoccupation essentielle des décideurs.
Maintaining this equilibrium has always been the primary preoccupation of the city.
Le maintien de cet équilibre a toujours été la préoccupation principale de la ville.
Whatever we do, our preoccupation with time is constant.
Quoi que l'on fasse, on se préoccupe toujours du temps.
No satisfactory explanation has ever been found for this preoccupation of the Founder.
On n’a jamais trouvé d’explication satisfaisante de cette préoccupation du Fondateur.
In Senegal, food insecurity and malnutrition are a constant preoccupation.
Au Sénégal, l’insécurité alimentaire et la malnutrition qui en découle constituent des préoccupations constantes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay