préoccuper

Vous n'avez aucune idée de ce qui la préoccupait ?
Do you have any idea what had her so preoccupied?
Seul son parti se préoccupait de la sécurité nationale.
Only his party was concerned with national security.
Cependant, la composante militaire de la mission proposée le préoccupait.
However, he expressed concerns about the military component of the proposed mission.
Il se préoccupait aussi beaucoup des pauvres et des indigents.
He also had a deep concern for the poor and needy.
Mon père ne se préoccupait pas de collections militaires.
My father didn't care for military collections.
Ils voulaient savoir si quelque chose le préoccupait.
They wanted to know if anything had been bothering him recently.
Tout ce qui te préoccupait à l'époque était ton boulot.
All you cared about back then was work.
La question intéressait et préoccupait tout le monde.
The issue interested and worried everyone.
Je lui ai demandé ce qui la préoccupait le plus.
I asked her what worried her most.
Je ne sais pas ce qui la préoccupait.
I don't know what was bothering her.
Mais ce qui les préoccupait normalement leur donnait aussi envie d'en savoir plus
But what normally preoccupied them also involved yearning to know.
Ne faites pas comme si ça vous préoccupait.
Don't act like you care about her, man.
Donc c'est ça qui te préoccupait ?
So this is what's been bothering you?
Dans le monde il menait une vie normale et se préoccupait d'activités économiques.
In the world he was leading a normal life and involved in business activities.
Tu fais comme si l'affaire te préoccupait.
You act like you care about the case.
Il se préoccupait du bien et du mal.
He was worried about right and wrong.
En 2001, le FSM se préoccupait avant tout des conséquences économiques négatives du néolibéralisme.
In 2001, the WSF was primarily concerned with the negative economic consequences of neoliberalism.
Ce qui préoccupait le gouvernement, c'était l'argent.
What got the US government to take notice was the money.
Il y avait autre chose qui me préoccupait.
I had much more important things to think about.
Elle se préoccupait toujours de moi.
She always looked out for me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay