premature

It would be premature to draw conclusions at this stage.
Il serait prématuré de tirer des conclusions à ce stade.
It is too premature to speculate about the names yet.
Il est encore trop prématuré pour spéculer sur des noms.
It may be premature, but I'm gonna call the police.
C'est peut-être prématuré, mais je vais appeler la police.
Therefore, any changes regarding this issue would be premature.
Par conséquent, tout changement concernant cette question serait prématuré.
Adrian, don't you think that's a little premature?
Adrian, tu ne crois pas que c'est un peu prématuré ?
In addition, I think your remarks are premature.
En outre, je pense que vos remarques sont prématurées.
However, it would be premature to give an estimate now.
Toutefois, il serait prématuré de communiquer une estimation à l'heure actuelle.
Any answer now to your question would be quite premature.
Pour l'heure, toute réponse à votre question serait assez prématurée.
There have been a series of premature candidatures.
Il y a eu une série de candidatures prématurées.
Uh... don't you think it's a little premature?
Tu ne crois pas que c'est un peu prématuré ?
The decision to close the investigation was surprising and premature.
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
That's a little premature, don't you think?
C'est un peu prématuré, tu ne crois pas ?
The idea of European lists is premature, if not hare-brained.
L'idée d'une liste européenne est prématurée, sinon farfelue.
We believe that these new and extended limits are premature.
Nous pensons que ces nouvelles limites, plus sévères, sont prématurées.
I told you that this meeting was premature.
Je vous ai dit que cette réunion était prématurée.
We should not commit the mistake of jumping to premature conclusions.
Nous ne devons pas commettre l’erreur de tirer des conclusions prématurées.
I wanted to say thank you, but obviously that would be premature.
Je voulais te dire merci, mais apparemment c'est prématuré.
In the long term, this can even cause premature ageing of lungs.
À long terme, cela peut même provoquer un vieillissement prématuré des poumons.
Other Member States believe that lifting the embargo is premature.
D’autres États membres pensent qu’une levée de l’embargo est prématurée.
Purpose: stimulation of surfactant in the premature foal.
Indications : stimulation du surfactant chez le poulain prématuré.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief