prélever

Eventbrite ne prélèvera pas de frais supplémentaires sur la TVA collectée pour votre événement.
Eventbrite won't charge any additional fees on the tax collected for your event.
Mailchimp prélèvera le montant choisi une fois par semaine jusqu'à ce que vous mettiez fin à l'annonce.
Mailchimp will charge the ad budget amount once a week until you decide to end the ad.
Si l'atmosphère est riche en oxygène, le matériau chauffé en prélèvera une proportion, en formant une couche d'oxyde.
If the atmosphere is oxygen-rich, the material being heated will capture a proportion, forming an oxide layer.
Pour tout séjour de plus de 7 nuits, l'hôtel prélèvera le montant de la première nuit sur votre carte de crédit.
For any stay longer than 7 days, the first night will be charged from your credit card.
Pour tout séjour de plus de 7 nuits, l'hôtel prélèvera le montant de la 1ère nuit sur votre carte de crédit.
For any stay longer than 7 days, the first night will be charged from your credit card.
Pour les réservations de 7 nuits ou plus, l'hôtel prélèvera le montant total du séjour au moment de la réservation.
For bookings of 7 days of more the hotel will charge the total cost at the time of booking.
Mailchimp prélèvera le montant du budget de l'annonce une fois par semaine jusqu'à ce que vous décidiez de mettre fin à l'annonce.
Mailchimp will charge the ad budget amount once a week until you decide to end the ad.
Il prélèvera de l'ADN et fera ce que la NSA fait des têtes, et voilà. Ce sera fini.
He'll collect the DNA and do whatever NSA people do with a head, and then it's done, it's over.
Pour le dosage de la thyroglobuline sérique (Tg), votre médecin ou infirmière prélèvera un échantillon sérique 72 heures après la dernière injection de Thyrogen.
For serum thyroglobulin (Tg) testing, your doctor or nurse will take a serum sample 72 hours after the last injection of Thyrogen.
SGS vérifiera la conformité de votre documentation, organisera l'inspection physique de la cargaison et, si nécessaire, prélèvera des échantillons pour analyse.
We will verify the conformity of your documentation, organize the physical inspection of the cargo and if necessary take samples for testing.
On prélèvera moins souvent des échantillons pour les sites ayant constamment affiché une bonne qualité des eaux pendant trois ans.
Samples are to be taken less frequently if a constantly high level of water quality is found over a period of three years.
Si vous êtes salarié, votre pays d'emploi prélèvera, dans la plupart des cas, des impôts sur les revenus que vous percevez sur son territoire.
If you are an employee, the country where you work will, in most cases, tax the income you earn on its territory.
Pour les réservations de 7 nuits ou plus, l'hôtel prélèvera 50 % du montant total du séjour sur la carte de crédit au moment de la réservation.
For reservations of 7 nights or more, the hotel will charge 50% of the total stay to the credit card at the time of the reservation.
Si vous êtes salarié en tant que PAYE (Pay As You Earn), tel que réceptionniste, infirmier ou professeur, votre employeur prélèvera des taxes sur vos salaires.
If you're a PAYE (Pay as You Earn) worker, such as a receptionist, nurse or a teacher, your employer will deduct tax from your earnings.
Pour confirmer votre réservation, l'hôtel exige un numéro de carte de crédit valide pour des raisons de sécurité, mais ne prélèvera aucun frais de cette carte à l'avance.
To confirm your booking, the hotel requires a valid credit card number for security reasons but will not deduct any charges from this card in advance.
Afin de vérifier la conformité exigée au paragraphe 7.1 ci-dessus, on prélèvera dans la série un véhicule portant la marque d’homologation en application du présent Règlement.
In order to verify conformity as prescribed in paragraph 7.1 above, a vehicle bearing the approval mark required by this Regulation shall be taken from the series.
Afin de vérifier la conformité exigée au paragraphe 8.1 ci-dessus, on prélèvera dans la série un véhicule portant la marque d'homologation prévue par le présent règlement.
Require a further test report from the Technical Service responsible for conducting the tests.
Outre les échantillons prélevés conformément au point 5) du tableau, chaque État membre prélèvera et analysera en 2011 dix échantillons d’aliments pour bébés à base de céréales.
In addition to the samples required in accordance with the table in point 5, in 2011 each Member State shall take and analyse 10 samples of processed cereal-based baby food.
Outre les échantillons prélevés conformément au tableau figurant au point 5), chaque État membre prélèvera et analysera en 2012 dix échantillons d’aliments pour bébés à base de céréales.
In addition to the samples required in accordance with the table in point (5), in 2012 each Member State shall take and analyse ten samples of processed cereal-based baby food.
Outre les échantillons prélevés conformément au tableau figurant au point 5), chaque État membre prélèvera et analysera en 2015 dix échantillons d’aliments pour bébés à base de céréales
In addition to the samples required in accordance with the table in point (5), in 2015 each Member State shall take and analyse 10 samples of processed cereal-based baby food.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry