préfigures

Elsewhere we have made it clear that it is in this sense that the party prefigures future society.
Et nous avons éclairci ailleurs que c’est précisément pour cela que le parti préfigure la société future.
Without this motive the three revolutions would never have taken the course they took; the course they took prefigures the shape of the future.
Sans ce motif, les trois révolutions n'auraient jamais pris le cours qu'elles prirent ; le cours qu'elles prirent préfigure la forme que prendra l'avenir.
Without this motive the three revolutions would never have taken the course they took; the course they took prefigures the shape of the future.
Sans ce motif, les trois révolutions n’auraient jamais pris le cours qu’elles prirent ; le cours qu’elles prirent préfigure la forme que prendra l’avenir.
It is a sort of evocation of the old Russia, the world of origins, recreated in an extraordinarily synthetic composition that prefigures the future developments of his formal research.
Une sorte d’évocation de l’ancienne Russie, son monde d’origine, recréé en une composition extraordinairement synthétique, qui annonce les développements futurs de sa recherche formelle.
The Bolkestein directive obliging our service companies either to relocate or to shut up shop prefigures what that Europe will be: anti-social because it is anti-national.
La directive Bolkestein obligeant nos entreprises de services, soit à se délocaliser, soit à mettre la clé sous la porte préfigure ce que sera cette Europe : antisociale car antinationale.
Most of the designs used are well-known old local designs, but one can observe a preference for textile designs, complicated knotwork that prefigures the advent of arabesque patterns.
La plupart des motifs utilisés sont connus dans les répertoires locaux anciens mais on note tout de même une prédilection pour les répertoires textiles, les motifs d’entrelacs complexes, qui laissent présager l’avenir des arabesques.
From this viewpoint, the programme henceforth explicitly prefigures the intervention of the structural funds in the future Member States, a development which could only be in line with delegation of the financial management of Phare to the local level.
Dans cette optique, le programme préfigure désormais explicitement l'intervention des fonds structurels dans les futurs États membres, évolution qui ne pourrait qu'être de mise avec une délégation de la gestion financière de Phare au niveau local.
A conclusion such as this is of great concern to us and it prefigures, to a considerable extent, what the conclusions will be in the Secretary-General's overall comprehensive report to be presented in March 2005 in preparation for the high-level meeting.
Un tel constat nous préoccupe au plus haut point et augure, dans une large mesure, de ce que seront les conclusions du rapport d'ensemble que le Secrétaire général soumettra en mars de l'année prochaine en prévision de la réunion de haut niveau de septembre 2005.
This pool, with blue and white colors, prefigures what César Manrique realized to highlight another jameo, the Jameos del Agua, near Haría.
Cette piscine, aux couleurs bleu et blanc, préfigure ce que César Manrique réalisera pour mettre en valeur un autre jameo, les Jameos del Agua, près d’Haría.
So far as nuclear disarmament is concerned, that position in many respects prefigures many of the points made in the Final Document that was adopted by the parties to the Treaty.
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, cette position préfigure sur bien des points le document final adopté par les parties au Traité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer