Ce rapport annuel est le troisième que j'ai l'occasion de préfacer.
This is the third Annual Report that I have had the opportunity to preface.
Laissez-moi préfacer ceci en disant la droite vers le haut de l'avant - ce n'est pas pour chacun.
Let me preface this by saying right up front - this is NOT for everyone.
Un large soutien semble se dégager en faveur de la proposition visant à préfacer chaque directive et chaque règlement par un résumé non contraignant sur le plan juridique à l’attention des citoyens.
There seems to be broad support for the proposition that each directive and regulation should be prefaced by a non-legally binding citizens’ summary.
Convertir les nouveaux visiteurs qui ne connaissent pas bien votre marque peut s’avérer difficile, mais leur présenter votre site et leur fournir même un peu de contexte peut s’avérer très utile lorsqu’il s’agit de préfacer leur première interaction.
Converting first-time visitors unfamiliar with your brand can be challenging, but introducing them to your site and providing even a small bit of context can go a long way when prefacing their first interaction.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade