précocement
- Examples
Un mélanome malin dépisté précocement peut presque toujours être traité. | Malignant melanoma that is diagnosed early can almost always be treated. |
La listériose peut être traitée si elle est diagnostiquée précocement. | Listeriosis can be treated if diagnosed early. |
Rosette sur le sol, fanant précocement. | Rosette on ground, withers early. |
En cas d'arthropathies, celles-ci apparaissent généralement précocement, avant l'âge de 3 ans. | Overgrowth arthropathies, when present, usually occur early in life, before the age of 3 years. |
La mémoire est sujette, plus ou moins précocement, à l´influence de la vieillesse. | The memory experiments, with more or less precocity, the aging influence. |
Les symptômes observés chez le nourrisson sont généralement dermatologiques et gastro-intestinaux (GI), l'eczéma apparaissant souvent précocement. | The symptoms in infants are usually dermatological and gastrointestinal (GI), with eczema often appearing early. |
Une obturation devra être remplacée précocement si elle tombe, présente une percolation ou se fissure. | A filling will need to be replaced earlier if it falls out, leaks or cracks. |
La Commission a reconnu précocement ce danger et soumis des propositions afin d'y remédier. | The Commission recognised this risk early on and submitted proposals on how to reduce it. |
Chez les enfants, plus ils entendent des sons précocement et mieux ils réussissent. | In children, the sooner they have access to sound, the better the outcome. |
Épuisé et presque épuisé - qui reconnaît les symptômes précocement, peut bien contrer le stress. | Exhausted and almost burned out - who recognizes the symptoms early, can counteract well with too much stress. |
Lors des études dans le psoriasis, des réactions d’ hypersensibilité retardée sont survenues précocement au cours du traitement. | In the psoriasis studies, delayed hypersensitivity reactions occurred early in the treatment course. |
Les filles qui se marient précocement souffrent d'une multitude de préjudices physiques, psychologiques, économiques et sociaux. | Girl victims of early marriage suffer from a multitude of physical, psychological, economic and social harms. |
Les filles qui se marient précocement souffrent d’une multitude de préjudices physiques, psychologiques, économiques et sociaux. | Girl victims of early marriage suffer from a multitude of physical, psychological, economic and social harms. |
Les patients doivent être surveillés précocement pendant la perfusion et un traitement symptomatique approprié doit être mis à disposition. | Patients should be monitored early during the infusion and appropriate supportive care should be available. |
Par ailleurs, vous pouvez surveiller les processus en continu et en temps réel afin de détecter précocement les problèmes. | Plus, you can continuously monitor processes in real-time for early detection of problems. |
Nous ne l’avons pas fait, préférant au lieu de cela déposer précocement nos desiderata sur la table. | We did not, instead preferring to put our outcomes on the table very early on. |
Ces réactions peuvent survenir très précocement lors de la première perfusion mais peuvent également survenir lors des perfusions suivantes. | These reactions can occur very early in the first infusion, but may also occur with subsequent infusions. |
Dans certains cas, cela peut être relié à l'utilisation du produit trop précocement dans la saison de reproduction. | In some cases this can be related to the use of the compound too early in the spawning season. |
Sur la période des deux ans, les données montrent que le traitement par Macugen doit être initié aussi précocement que possible. | Data over a two-year period indicate that Macugen treatment should be initiated as early as possible. |
Cependant, les recherches sur le long terme manquent qui permettraient d’établir l’impact lorsqu’il est décidé de ne pas intervenir précocement. | Long-term research is lacking, however, that would establish the impact of not acting early. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!