préciser
- Examples
La période précisée ne sera pas inférieure à quatre semaines. | The specified time will not be less than four weeks. |
La portée de ce texte doit être clairement précisée. | The scope of this text must be clearly specified. |
Si l'extension n'est pas précisée, elle est ajoutée par web2py. | If the extension is not provided, it is appended by web2py. |
L'éducation est obligatoire mais la tranche d'âge n'est pas précisée. | Education is compulsory but the age levels are not stipulated. |
Cette condition n'est pas précisée dans le contrat. | This condition is not spelled out in the contract. |
La ventilation détaillée de cette variable doit être précisée. | The detailed breakdown of this variable has to be indicated. |
La fonction biologique doit être précisée parmi les fonctions suivantes : | The biological function must be specified from among the following: |
La fonction doit être précisée parmi les fonctions suivantes : | The function must be specified from among the following: |
L'application de cette disposition sera précisée par la Loi. | The implementation of this provision shall be specified by law. |
L’information sur les victimes et la destruction est précisée. | Information about the victims and destructions is being specified. |
Cette position sera précisée dans le rapport de l'essai. | This position shall be indicated in the test report. |
La source de toutes les données transmises est précisée. | The sources of all data provided shall be specified. |
La fonction doit être précisée parmi les fonctions suivantes : | The function shall be specified from among the following: |
Cette information est également précisée dans la confirmation de réservation par courriel. | The information is also given on your booking confirmation email. |
Ce protocole a une configuration particulière qui doit maintenant être précisée. | This protocol has a particular configuration that now needs to be specified. |
La composition de l'équipe d'enquête n'est pas précisée. | The composition of the investigating team was not specified. |
La provenance du matériel utilisé pour l’analyse doit être précisée. | The source of the material used for the analysis shall be specified. |
La forme de l'extrait standard est précisée dans l'annexe II. | The format of the standard extract is set out in Annex 2. |
La profondeur maximale est précisée par N, par défaut 200. | The maximum nesting depth is specified by N, and defaults to 200. |
La localisation de la bataille ne peut pas être précisée avec certitude. | The location of the battle cannot be identified with any certainty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!