préalable
- Examples
Retour d'expédition doivent être prépayés et reçu notre autorisation préalable. | Return shipping must be prepaid and received our prior authorization. |
L'enregistrement est possible après 21h00, mais seulement sur demande préalable. | Check-in is possible after 21:00, but only on prior request. |
Les données sont envoyées sans formatage préalable par le serveur. | The data are sent without prior formatting by the server. |
Bonne communication préalable (par mail, en anglais) avec la propriétaire. | Good communication beforehand (by mail, in English) with the owner. |
Cette connaissance préalable est le plus grand avantage dans repurposing. | This prior knowledge is the biggest advantage in repurposing. |
Le mobilier peut être partiellement inclus avec consultation préalable. | The furniture can be partially included with prior consultation. |
L'utilisation de ces cookies ne nécessite pas de permission préalable. | The use of these cookies does not require prior permission. |
Cet hébergement peut accueillir un lit bébé sur demande préalable. | This room can accommodate a baby cot upon prior request. |
Possible d'autres fois par arrangement préalable avec le propriétaire. | Possible other times by prior arrangement with the owner. |
Les produits sont sujets à changement sans notification préalable. | The products are subject to change without prior notification. |
Cet hébergement peut accueillir un lit bébé sur demande préalable. | This suite can accommodate a baby cot upon prior request. |
Mais nous savons tous qu'il y a une condition préalable. | But we all know that there is a precondition. |
Votre accord préalable est nécessaire pour l’utilisation de ces cookies | Your prior consent is necessary for the use of these cookies. |
Pour l'utilisation de ces cookies, votre consentement préalable est nécessaire. | Your prior consent is necessary for the use of these cookies. |
Vous avez reçu une offre préalable pour le contrat initial. | You received a preliminary offer for the initial contract. |
Un petit-déjeuner continental peut être livré sur demande préalable. | A continental breakfast can be delivered upon prior request. |
Toute autre utilisation nécessite l'autorisation écrite préalable de l’IRB. | Any other use requires the prior written permission of IRB. |
Une expérience préalable avec le produit est utile mais pas nécessaire. | Some previous experience with the product is helpful but not required. |
Service de coupe sur-mesure sous consultation préalable et budget, contactez-nous ! | Tailored cutting service under prior consultation and budget, contact us! |
Un diner traditionnel fait maison peut être servi sur réservation préalable. | A traditional homemade dinner can be served on prior reservation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!