pouvoir populaire

Créer, créer un pouvoir populaire !
Power to the people!
Les interventions de Petra Kelly, Jean-Marie Muller, Gene Sharp et Marko Hren ont abordé le rôle potentiel du pouvoir populaire dans l'élaboration des politiques de sécurité non militaires.
Talks by Petra Kelly, Jean-Marie Muller, Gene Sharp and Marko Hren addressed the potential role of people's power in developing non-military security policies.
En vertu de la Constitution égyptienne, la presse est un pouvoir populaire et indépendant qui garantit et protège tous les principes relatifs aux droits de l'homme.
Under the terms of the Egyptian Constitution the press is regarded as a popular and independent authority which guarantees and protects all of the principles of human rights.
La monarchie est excellente, cependant, tant qu’elle est constitutionnelle, c’est-à-dire limitée par des lois et intégrée dans un régime mixte qui la contrebalance par un pouvoir populaire et aristocratique.
Monarchy is just fine, though, as long as it is constitutional, i.e., bound by laws and part of a mixed regime which counterbalances it with popular and aristocratic power.
Les organes locaux et territoriaux du pouvoir populaire, l'Assemblée nationale, le Conseil d'État et les organisations politiques et sociales reçoivent également des requêtes et des plaintes émanant de particuliers auxquelles ils répondent en temps opportun.
Local and regional people's bodies, the National Assembly, the Council of State and political and social organizations, also receive requests and complaints and respond in timely fashion.
Il est stipulé, au chapitre II, titre VII de la Constitution que la presse est un pouvoir populaire autonome qui exerce sa mission en toute liberté et indépendance au service de la société en utilisant tous les moyens d'expression.
In its chapter II, section 7 the Constitution stipulates that the press is a popular, independent authority which pursues its mission freely and independently in the service of society and using every means of expression.
En outre, le titre VII institue la presse en tant que pouvoir populaire autonome, qui exerce sa mission en toute liberté et indépendance, dans l'intérêt public et conformément à la Constitution et à la loi.
Chapter VII also provides for the establishment of an independent and popular press authority which enjoys the freedom and independence to pursue its mission, in the public interest and in the manner specified in the Constitution and the law.
Les événements de la seconde moitié des années 1980 - de la chute de Marcos aux Philippines au début de 1986 à la chute de Ceausescu fin 1989 – ont illustré de façon spectaculaire le potentiel du pouvoir populaire.
Events in the second half of the 1980s - from the downfall of Marcos in the Philippines at the beginning of 1986 to the fall of Ceausescu in the last days of 1989 - dramatically illustrated the potential of people's power.
L’Assemblée nationale du Pouvoir populaire est l’organe suprême du pouvoir de l’Etat. Elle représente et exprime la volonté souveraine de tout le peuple.
The National Assembly of People's Power is the supreme body of state power and represents and expresses the sovereign will of all the people.
Au moment de se constituer pour une nouvelle législature, l’Assemblée nationale du Pouvoir populaire élit parmi ses députés, son président, son vice-président et son secrétaire.
The National Assembly of People's Power, on meeting for a new legislature, elects its president, vice president and secretary from among its deputies.
Miguel Díaz-Canel a été élu le 17 avril par l’Assemblée nationale du Pouvoir populaire – parlement monocaméral – en tant que Président des Conseils d’Etat et des Ministres.
Díaz-Canel was elected on April 17 by the National Assembly of People's Power (unicameral Parliament) as president of the State Councils and Ministers.
L’Assemblée nationale du Pouvoir populaire élit parmi ses députés, le Conseil d’Etat, qui comprend un président, un premier vice-président, cinq vice-présidents, un secrétaire et vingt-trois autres membres.
The National Assembly of People's Power elects, from among its deputies, the Council of State, which consists of one president, one first vice president, five vice presidents, one secretary and 23 other members.
Le mandat confié au Conseil d’État par l’Assemblée nationale du Pouvoir populaire expire à la prise de fonctions d'un nouveau Conseil d’État élu en vertu du renouvellement périodique de ladite Assemblée.
The mandate entrusted to the Council of State by the National Assembly of People's Power expires when the new Council of State, elected by virtue of its periodic renovation, takes power.
Le Conseil d’État est l'organe de l’Assemblée nationale du Pouvoir populaire qui la représente entre deux sessions, qui exécute les accords de celle-ci et accomplit les autres fonctions que lui attribue la Constitution.
The Council of State is the body of the National Assembly of People's Power that represents it between sessions, implements its resolutions and fulfills all other duties vested on it by the Constitution.
C'est comme ça que je vois le pouvoir populaire.
That's the way I see the peoples power is.
Nous avons besoin du pouvoir populaire pour obtenir un changement de système.
We need people power to push for system change.
Le pouvoir populaire est un outil puissant.
People power is a powerful tool.
Les émissions sont en train d’augmenter mais le pouvoir populaire aussi.
Emissions are rising but so is people power.
Les organes du pouvoir populaire ne sont pas la seule expression de la démocratie cubaine.
The bodies of people's power are not the sole expression of democracy in Cuba.
Voilà un exemple du pouvoir populaire !
That is people power!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy