pourvoir

Le Comité compte que les postes vacants seront pourvus rapidement.
The Committee trusts that the vacancies will be filled expeditiously.
Les deux réservoirs peuvent être pourvus d’un capteur de pression.
Both tanks can be fitted with a pressure sensor.
Au 17 décembre, 17 de ces postes avaient été pourvus.
As of 17 December, 17 of these posts had been filled.
Ces postes seront pourvus dans les semaines à venir.
Those posts will be filled in the coming weeks.
Les deux postes ont été pourvus au début de 2002.
Both posts were filled early in 2002.
D'autres postes peuvent également être pourvus par un concours public.
Other positions may also be filled through open competition.
Certains logements sont climatisés et pourvus d'un balcon.
Some units are air conditioned and have a balcony.
Les postes linguistiques continueraient d'être pourvus par voie de concours.
Language posts would continue to be filled through separate examinations.
Les deux postes les plus importants de l'UE ont été pourvus.
The two highest posts in the EU have been filled.
Tous les vidéos et liens sont pourvus par de tierces parties.
All galleries and links are provided by 3rd parties.
Toutes les galeries et les liens sont pourvus par de tierces parties.
All galleries and links are provided by 3rd parties.
Tous les films et liens sont pourvus par de tierces parties.
All galleries and links are provided by 3rd parties.
Certains sont pourvus d'un lave-linge, d'un lave-vaisselle et de la climatisation.
Some are equipped with a washing machine, a dishwasher and air conditioning.
Des messages par Être Grand avaient été pourvus sans couture.
Messages by Great Being had been seamlessly provided.
Le Comité compte que ces postes soient rapidement pourvus.
The Committee trusts that the vacancies will be filled expeditiously.
Les postes vacants sont pourvus de la même façon.
Vacancies shall be filled in the same way.
Tous les hébergements sont pourvus de carrelage et de la climatisation.
All rooms come with tiled flooring and air conditioning facilities.
Un tiers seulement des postes d'agent sanitaire sont pourvus.
Only one third of health staff posts are filled.
Sur un total de 1 495 postes approuvés, 744 avaient été pourvus.
Of the total number of 1,495 posts approved, 744 had been filled.
Même nos besoins matériels seront facilement pourvus.
Even our material needs will be easily met.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay