pourvoir
- Examples
Notre ministère pourvoit ces clés pour ceux qui veulent connaître. | Our ministry provides these keys for those who want to know. |
Il ne pourvoit pas de sécurité sociale obligatoire pour tous. | It does not provide for compulsory social security for all. |
Rejetant la condamnation pour insuffisance de preuve, Dogbo se pourvoit en cassation. | Rejecting the conviction for lack of evidence, Dogbo appealed in cassation. |
L'univers ne pourvoit pas toujours à ce que vous lui demandez. | The universe does not always provide what you ask for. |
Ainsi, la biodiversité pourvoit d’immenses services de régulation à notre atmosphère. | Thus biodiversity provides immense regulating services to our atmosphere. |
L'État pourvoit également aux besoins essentiels des familles défavorisées. | The State also provides for the basic needs of underprivileged families. |
Cette Trinité pourvoit aux réalisations de groupe de la destinée ultime. | This Trinity provides for group attainment of ultimate destiny. |
Et depuis, il pourvoit à tous nos besoins. | Since then, he has provided for all our needs. |
Il s'agit ici de partenariat, et l'objectif 8 y pourvoit. | This issue is about partnership, and Goal 8 provides for it. |
Son rapport y pourvoit et je le soutiens. | Her report makes provision for this and I support it. |
La loi révèle à l'homme ses péchés, mais elle ne pourvoit à aucun remède. | The law reveals to man his sins, but it provides no remedy. |
Une bonne école pourvoit à une éducation complète de la personne tout entière. | A good school provides a rounded education for the whole person. |
Car Je suis celui qui pourvoit à tous tes besoins. | For I am your provider and I meet all your needs. |
Elle pourvoit à l’éducation de ses enfants. | She sees to the raising of children. |
En tel sens il se pourvoit à la constitution d'un groupe de travail. | In such sense it is being provided to the constitution of a working team. |
Le Seigneur pourvoit à tous mes besoins. | The Lord provides me with everything I need. |
Il pourvoit aussi à ses utilisateurs un accès sûr à ses données en ligne. | It also provides its users with a secure access to their online data. |
En cas de vacances, le conseil pourvoit provisoirement au remplacement de ses membres. | In case of vacancies the board of directors provisionally provides replacement of its members. |
Il pourvoit à nos besoins comme tout bon père et Il nous protège aussi. | He provides for us like any good father and he protects us as well. |
Il pourvoit toujours à une voie. | He always makes a way provided. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!