pourra
Future il/elle conjugation of pouvoir.
Nous espérons que cette proposition pourra compter sur votre soutien.
We hope that this proposal can count on your support.
Il pourra transporter 8 460 personnes dont 6 360 passagers.
It will carry 8 460 people including 6 360 passengers.
La réserve pourra être restreinte à certaines catégories de biens.
The reservation may be restricted to certain categories of property.
Celui-ci pourra être visualisé sur votre téléphone portable ou imprimé.
This can be viewed on your mobile phone or printed.
Et puis, la pauvre fille pourra commencer une nouvelle vie.
And then the poor girl can start a new life.
Choisissez un associé qui pourra être un exemple pour vous.
Choose a partner who can be an example for you.
Celui-ci pourra être traité par nous ou par nos fournisseurs.
This may be processed by us or by our suppliers.
Elle pourra vous apprendre beaucoup de nouveaux jeux drôles !
She may teach you a lot of new funny games!
Il pourra être servi sur la terrasse ou dans votre suite.
It can be served on the terrace or in your suite.
La dimension régionale pourra également faciliter la mobilisation des fonds.
The regional dimension could also facilitate the mobilization of funds.
Le Conseil pourra apporter les amendements nécessaires à ce processus.
The Council can make the necessary amendments to that process.
On pourra aller à la plage quand tu reviens ?
Can we go to the beach when you get back?
Nous espérons que la commission pourra achever son travail bientôt.
We hope that the Commission can conclude its work soon.
Il pourra être utilisé sur un maximum de 10 appareils.
It can be used on up to 10 devices.
On ne pourra jamais avoir une vie ensemble sur Terre, Chris.
We could never have a life together on Earth, Chris.
Nous espérons que la Commission pourra résoudre ce problème.
We hope that the Commission can resolve this issue.
Il pourra avoir l'illusion de vivre une compassion spirituelle.
He may have the illusion of experiencing a spiritual compassion.
Un ajustement de votre dose de diurétique pourra être nécessaire.
An adjustment of your diuretic dose may be necessary.
Cet enregistrement pourra être regardé ou téléchargé à tout moment.
That recording may be streamed or downloaded at any time.
Peut-être qu'on pourra mettre notre logo sur la voiture !
Maybe we can get our logo on the car!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dolphin