pourparlers de paix
- Examples
Et vers l'arrêt des pourparlers de paix. | And there go the peace talks. |
La MINUS continue de consulter les parties et se tient prête à fournir un appui supplémentaire aux pourparlers de paix. | UNMIS continues to consult with the parties and stands ready to provide additional support to the talks. |
En ce qui concerne particulièrement le Tchad, le Gabon facilite actuellement les pourparlers de paix et de réconciliation inter-tchadiens. | Specifically with regard to Chad, Gabon is currently facilitating peace and reconciliation talks among factions in that country. |
Cela montre la nature réelle des soi-disant pourparlers de paix. | This reveals the real nature of the so-called peace talks. |
Les observateurs ne paraissent pas espérer beaucoup des pourparlers de paix. | Observers do not seem to expect much from peace talks. |
Ces démarches sont fondamentales pour l'évolution des pourparlers de paix. | Those steps are fundamental for the advancement of the peace talks. |
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés. | Thirdly, the Abuja peace talks had to be revitalized. |
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra. | Liberian women participated in the peace talks in Accra. |
Nous avons toujours appuyé les pourparlers de paix au Moyen-Orient. | We have always supported the negotiations for peace in the Middle East. |
Nous espérons que les pourparlers de paix sur cette voie reprendront bientôt. | We hope that peace talks on this track will soon resume. |
Nous devons tenter d’obtenir la reprise des pourparlers de paix. | We have to look for the resumption of peace negotiations. |
Vous avez aussi préconisé la participation des femmes aux pourparlers de paix. | You have also called for the participation of women in peace talks. |
Le Japon espère que les pourparlers de paix aboutiront sous peu. | Japan hopes that the peace talks will soon be successfully concluded. |
À l'ouverture de pourparlers de paix avec al-Qaida ? | The opening of peace talks with al Qaeda? |
Les paramilitaires ne sont pas partie prenante aux pourparlers de paix. | The paramilitaries are not parties to peace talks. |
Les pourparlers de paix doivent impliquer toutes les parties. | Peace talks must involve all parties. |
Nous apprécions la volonté exprimée par la Syrie d'entamer des pourparlers de paix. | We appreciate the willingness expressed by Syria to enter into peace talks. |
La reprise des pourparlers de paix constitue un progrès encourageant. | The resumption of the Abuja peace talks is a positive development. |
Il s'agissait d'un geste destiné à aider à engager des pourparlers de paix. | This was a gesture to help bring about peace talks. |
Il était temps pour les pourparlers de paix. | It was time for peace talks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!